See ሰትየ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "אִשְׁתִּי", "tr": "ʾištī" }, "expansion": "Aramaic אִשְׁתִּי (ʾištī)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "he", "2": "שָׁתָה" }, "expansion": "Hebrew שָׁתָה", "name": "cog" }, { "args": { "1": "syc", "2": "ܐܶܫܬܺܝ" }, "expansion": "Classical Syriac ܐܶܫܬܺܝ", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Aramaic אִשְׁתִּי (ʾištī), Hebrew שָׁתָה, Classical Syriac ܐܶܫܬܺܝ.", "forms": [ { "form": "sätyä", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gez", "2": "verb" }, "expansion": "ሰትየ • (sätyä)", "name": "head" } ], "lang": "Ge'ez", "lang_code": "gez", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ge'ez entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 99, 107 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 91, 96 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 152, 157 ] ], "english": "Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.", "ref": "1853-1855, August Dillmann, editor, Veteris Testamenti Aethiopici, Leipzig, Exodus 17:6:", "roman": "wätmäṣʾ läfe ḫäbä ʾänä ʾəḳäwm läfe mängälä kʷäkʷḥ zäkoreb wätzäbṭo läkʷäkʷḥ wäywäṣ́ʾ bäwsətetu may wäysətäy ḥəzb ; wägäbrä muse bäkämä ʾäzäzo ʾəgziʾäbḥer bäḳdəmehomu läwludä ʾəsraʾel .", "text": "ወትመጽእ ፡ ለፌ ፡ ኀበ ፡ አነ ፡ እቀውም ፡ ለፌ ፡ መንገለ ፡ ኰኵሕ ፡ ዘኮሬብ ፡ ወትዘብጦ ፡ ለኰኵሕ ፡ ወይወፅእ ፡ በውስቴቱ ፡ ማይ ፡ ወይስተይ ፡ ሕዝብ ፤ ወገብረ ፡ ሙሴ ፡ በከመ ፡ አዘዞ ፡ እግዚአብሔር ፡ በቅድሜሆሙ ፡ ለውሉደ ፡ እስራኤል ።", "translation": "Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 36, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 33, 36 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 32, 40 ] ], "english": "Is not this it in which my lord drinketh, and whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing.", "ref": "1853-1855, August Dillmann, editor, Veteris Testamenti Aethiopici, Leipzig, Genesis 44:5:", "roman": "lämnət təsärḳuni gäybä bərur zäbotu yəsäti ʾəgziʾyä ʾəkuyä gäbärkəmu bälomu .", "text": "ለምንት ፡ ትሰርቁኒ ፡ ገይበ ፡ ብሩር ፡ ዘቦቱ ፡ ይሰቲ ፡ እግዚእየ ፡ እኩየ ፡ ገበርክሙ ፡ በሎሙ ።", "translation": "Is not this it in which my lord drinketh, and whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to drink" ], "id": "en-ሰትየ-gez-verb-5i9kA2DY", "links": [ [ "drink", "drink" ] ], "related": [ { "roman": "mäste", "word": "መስቴ" }, { "roman": "məstay", "word": "ምስታይ" }, { "roman": "sätay", "word": "ሰታይ" }, { "roman": "sətuy", "word": "ስቱይ" }, { "roman": "sətay", "word": "ስታይ" }, { "roman": "səte", "word": "ስቴ" }, { "roman": "sətyät", "word": "ስትየት" }, { "roman": "täsätyä", "word": "ተሰትየ" }, { "roman": "ʾästäyä", "word": "አስተየ" } ] } ], "word": "ሰትየ" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "אִשְׁתִּי", "tr": "ʾištī" }, "expansion": "Aramaic אִשְׁתִּי (ʾištī)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "he", "2": "שָׁתָה" }, "expansion": "Hebrew שָׁתָה", "name": "cog" }, { "args": { "1": "syc", "2": "ܐܶܫܬܺܝ" }, "expansion": "Classical Syriac ܐܶܫܬܺܝ", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Aramaic אִשְׁתִּי (ʾištī), Hebrew שָׁתָה, Classical Syriac ܐܶܫܬܺܝ.", "forms": [ { "form": "sätyä", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gez", "2": "verb" }, "expansion": "ሰትየ • (sätyä)", "name": "head" } ], "lang": "Ge'ez", "lang_code": "gez", "pos": "verb", "related": [ { "roman": "mäste", "word": "መስቴ" }, { "roman": "məstay", "word": "ምስታይ" }, { "roman": "sätay", "word": "ሰታይ" }, { "roman": "sətuy", "word": "ስቱይ" }, { "roman": "sətay", "word": "ስታይ" }, { "roman": "səte", "word": "ስቴ" }, { "roman": "sətyät", "word": "ስትየት" }, { "roman": "täsätyä", "word": "ተሰትየ" }, { "roman": "ʾästäyä", "word": "አስተየ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Ge'ez entries with incorrect language header", "Ge'ez lemmas", "Ge'ez terms with usage examples", "Ge'ez verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 99, 107 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 91, 96 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 152, 157 ] ], "english": "Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.", "ref": "1853-1855, August Dillmann, editor, Veteris Testamenti Aethiopici, Leipzig, Exodus 17:6:", "roman": "wätmäṣʾ läfe ḫäbä ʾänä ʾəḳäwm läfe mängälä kʷäkʷḥ zäkoreb wätzäbṭo läkʷäkʷḥ wäywäṣ́ʾ bäwsətetu may wäysətäy ḥəzb ; wägäbrä muse bäkämä ʾäzäzo ʾəgziʾäbḥer bäḳdəmehomu läwludä ʾəsraʾel .", "text": "ወትመጽእ ፡ ለፌ ፡ ኀበ ፡ አነ ፡ እቀውም ፡ ለፌ ፡ መንገለ ፡ ኰኵሕ ፡ ዘኮሬብ ፡ ወትዘብጦ ፡ ለኰኵሕ ፡ ወይወፅእ ፡ በውስቴቱ ፡ ማይ ፡ ወይስተይ ፡ ሕዝብ ፤ ወገብረ ፡ ሙሴ ፡ በከመ ፡ አዘዞ ፡ እግዚአብሔር ፡ በቅድሜሆሙ ፡ ለውሉደ ፡ እስራኤል ።", "translation": "Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 36, 42 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 33, 36 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 32, 40 ] ], "english": "Is not this it in which my lord drinketh, and whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing.", "ref": "1853-1855, August Dillmann, editor, Veteris Testamenti Aethiopici, Leipzig, Genesis 44:5:", "roman": "lämnət təsärḳuni gäybä bərur zäbotu yəsäti ʾəgziʾyä ʾəkuyä gäbärkəmu bälomu .", "text": "ለምንት ፡ ትሰርቁኒ ፡ ገይበ ፡ ብሩር ፡ ዘቦቱ ፡ ይሰቲ ፡ እግዚእየ ፡ እኩየ ፡ ገበርክሙ ፡ በሎሙ ።", "translation": "Is not this it in which my lord drinketh, and whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to drink" ], "links": [ [ "drink", "drink" ] ] } ], "word": "ሰትየ" }
Download raw JSONL data for ሰትየ meaning in Ge'ez (3.4kB)
{ "called_from": "parserfns/916", "msg": "pad length is not integer: ''", "path": [ "ሰትየ", "Template:RQ:Aethiopica", "#invoke", "#invoke", "Lua:Module:quote:call_quote_template()", "frame:preprocess()", "[extlink]", "padleft", "padleft" ], "section": "Ge'ez", "subsection": "verb", "title": "ሰትየ", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/916", "msg": "pad length is not integer: ''", "path": [ "ሰትየ", "Template:RQ:Aethiopica", "#invoke", "#invoke", "Lua:Module:quote:call_quote_template()", "frame:preprocess()", "[extlink]", "padleft", "padleft" ], "section": "Ge'ez", "subsection": "verb", "title": "ሰትየ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ge'ez dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-27 from the enwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.