"ፍኖት" meaning in Ge'ez

See ፍኖት in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Head templates: {{head|gez|noun|plural|ፍናው|or|ፍናዌ|or|ፍናዋት|autotrinfl=1|g=mf}} ፍኖት • (fənot) m or f (plural ፍናው (fənaw) or ፍናዌ (fənawe) or ፍናዋት (fənawat)) Inflection templates: {{gez-decl|ፍኖት|g=mf|pl=ፍናው|pl2=ፍናዌ|pl3=ፍናዋት}} Forms: fənot [romanization], ፍናው [plural], ፍናዌ [plural], ፍናዋት [plural], no-table-tags [table-tags], ፍኖተ [absolute, error-unrecognized-form, singular], ፍኖተከ [accusative, error-unrecognized-form, possessed-form, singular], ፍኖተኪ [accusative, error-unrecognized-form, possessed-form, singular], ፍኖቶ [accusative, error-unrecognized-form, possessed-form, singular], ፍኖተነ [accusative, error-unrecognized-form, first-person, plural, possessed-form, singular], ፍኖተክሙ [accusative, error-unrecognized-form, possessed-form, singular], ፍኖተክን [accusative, error-unrecognized-form, possessed-form, singular], ፍናወ [absolute, error-unrecognized-form, plural], ፍናዋተ [absolute, error-unrecognized-form, plural]
  1. journey, way Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-ፍኖት-gez-noun-eKYwBTEi Categories (other): Ge'ez entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Ge'ez entries with incorrect language header: 85 15 Disambiguation of Pages with 1 entry: 79 21 Disambiguation of Pages with entries: 90 10
  2. road, path, way Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-ፍኖት-gez-noun-C4I0MCeX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ተፈነወ (täfänäwä), ተፈናዊ (täfänawi), አስተፋነወ (ʾästäfanäwä), ፈነወ (fänäwä), ፈናዊ (fänawi), ፍና (fəna), ፍንው (fənw)
{
  "forms": [
    {
      "form": "fənot",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍናው",
      "roman": "fənaw",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍናዌ",
      "roman": "fənawe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍናዋት",
      "roman": "fənawat",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gez-decl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍኖተ",
      "roman": "fənotä",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "absolute",
        "error-unrecognized-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍኖተከ",
      "roman": "fənotäkä",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "error-unrecognized-form",
        "possessed-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍኖተኪ",
      "roman": "fənotäki",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "error-unrecognized-form",
        "possessed-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍኖቶ",
      "roman": "fənoto",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "error-unrecognized-form",
        "possessed-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍኖተነ",
      "roman": "fənotänä",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "error-unrecognized-form",
        "first-person",
        "plural",
        "possessed-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍኖተክሙ",
      "roman": "fənotäkmu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "error-unrecognized-form",
        "possessed-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍኖተክን",
      "roman": "fənotäkn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "error-unrecognized-form",
        "possessed-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍናወ",
      "roman": "fənawä",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "absolute",
        "error-unrecognized-form",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍናዋተ",
      "roman": "fənawatä",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "absolute",
        "error-unrecognized-form",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gez",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "ፍናው",
        "5": "or",
        "6": "ፍናዌ",
        "7": "or",
        "8": "ፍናዋት",
        "autotrinfl": "1",
        "g": "mf"
      },
      "expansion": "ፍኖት • (fənot) m or f (plural ፍናው (fənaw) or ፍናዌ (fənawe) or ፍናዋት (fənawat))",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ፍኖት",
        "g": "mf",
        "pl": "ፍናው",
        "pl2": "ፍናዌ",
        "pl3": "ፍናዋት"
      },
      "name": "gez-decl"
    }
  ],
  "lang": "Ge'ez",
  "lang_code": "gez",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "täfänäwä",
      "word": "ተፈነወ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "täfänawi",
      "word": "ተፈናዊ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "ʾästäfanäwä",
      "word": "አስተፋነወ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "fänäwä",
      "word": "ፈነወ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "fänawi",
      "word": "ፈናዊ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "fəna",
      "word": "ፍና"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "fənw",
      "word": "ፍንው"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Ge'ez entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              132,
              137
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              114
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              111,
              122
            ]
          ],
          "english": "Therefore our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, ‘Take provisions with you for the journey’",
          "ref": "1853-1855, August Dillmann, editor, Veteris Testamenti Aethiopici, Leipzig, Joshua 9:11:",
          "roman": "wäznətuni zəḳatä wäynənä [zä]mälaʾnahu [ḥädisä ] wäyʾəzesä ʿärḳä wäbälyä wätäśäṭä wäʾälbasinähi wäʾäśʾənnähi bälyä ʾəsmä ṭəḳä rəḥuḳ fənot .",
          "text": "ወዝንቱኒ ፡ ዝቃተ ፡ ወይንነ ፡ [ዘ]መላእናሁ ፡ [ሐዲሰ ፡] ወይእዜሰ ፡ ዐርቀ ፡ ወበልየ ፡ ወተሠጠ ፡ ወአልባሲነሂ ፡ ወአሥእንነሂ ፡ በልየ ፡ እስመ ፡ ጥቀ ፡ ርሑቅ ፡ ፍኖት ።",
          "translation": "Therefore our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, ‘Take provisions with you for the journey’",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              78,
              83
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              72
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              71,
              79
            ]
          ],
          "english": "Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me, and keep me in this way that I am going, and give me bread to eat and clothing to put on,",
          "ref": "1853-1855, August Dillmann, editor, Veteris Testamenti Aethiopici, Leipzig, Genesis 28:(please specify the verse):",
          "roman": "wäbäṣ́ʾä yaʿḳob wäybe läʾmä hälo ʾəgziʾ ʾəgziʾäbḥer məsleyä wäʿäḳäbäni bäzati fənot ʾəntä ʾäḥäwr wäwähäbäni ʾəklä zäʾsesäy wälbəsä zäʾläbs ;",
          "text": "ወበፅአ ፡ ያዕቆብ ፡ ወይቤ ፡ ለእመ ፡ ሀሎ ፡ እግዚእ ፡ እግዚአብሔር ፡ ምስሌየ ፡ ወዐቀበኒ ፡ በዛቲ ፡ ፍኖት ፡ እንተ ፡ አሐውር ፡ ወወሀበኒ ፡ እክለ ፡ ዘእሴሰይ ፡ ወልብሰ ፡ ዘእለብስ ፤",
          "translation": "Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me, and keep me in this way that I am going, and give me bread to eat and clothing to put on,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              20,
              30
            ]
          ],
          "english": "And it came to pass on the way, at the encampment, that the Lord met him and sought to kill him.",
          "ref": "1853-1855, August Dillmann, editor, Veteris Testamenti Aethiopici, Leipzig, Exodus 4:24:",
          "roman": "wäkonä bäfnot bäwsətä maḫdär tärakäbo mälʾäkä ʾəgziʾ wäfäḳädä yəḳtəlu .",
          "text": "ወኮነ ፡ በፍኖት ፡ በውስተ ፡ ማኅደር ፡ ተራከቦ ፡ መልአከ ፡ እግዚእ ፡ ወፈቀደ ፡ ይቅትሉ ።",
          "translation": "And it came to pass on the way, at the encampment, that the Lord met him and sought to kill him.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "journey, way"
      ],
      "id": "en-ፍኖት-gez-noun-eKYwBTEi",
      "links": [
        [
          "journey",
          "journey"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              72,
              77
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              71
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              84,
              96
            ]
          ],
          "english": "Then he asked the men of that place, saying, “Where is the harlot who was openly by the roadside?” And they said, “There was no harlot in this place.”",
          "ref": "1853-1855, August Dillmann, editor, Veteris Testamenti Aethiopici, Leipzig, Genesis 38:21:",
          "roman": "wätäsʾəlä läsäbʾä wəʾtu bəḥer wäybe ʾäyte zati zäma ʾəntä näbärät wəstä fənot wäybelwo ʾälbotu zəyäsä zäma .",
          "text": "ወተስእለ ፡ ለሰብአ ፡ ውእቱ ፡ ብሔር ፡ ወይቤ ፡ አይቴ ፡ ዛቲ ፡ ዘማ ፡ እንተ ፡ ነበረት ፡ ውስተ ፡ ፍኖት ፡ ወይቤልዎ ፡ አልቦቱ ፡ ዝየሰ ፡ ዘማ ።",
          "translation": "Then he asked the men of that place, saying, “Where is the harlot who was openly by the roadside?” And they said, “There was no harlot in this place.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "english": "By the way that he came, By the same shall he return; And he shall not come into this city,’ Says the Lord.",
          "ref": "1853-1855, August Dillmann, editor, Veteris Testamenti Aethiopici, Leipzig, 37:34:",
          "roman": "wäyśäwäṭ bäfnot ʾəntä bati mäṣʾä wäʾiybäwʾa läzati hägär.",
          "text": "ወይሠወጥ፡ በፍኖት፡ እንተ፡ ባቲ፡ መጽአ፡ ወኢይበውኣ፡ ለዛቲ፡ ሀገር።",
          "translation": "By the way that he came, By the same shall he return; And he shall not come into this city,’ Says the Lord.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "road, path, way"
      ],
      "id": "en-ፍኖት-gez-noun-C4I0MCeX",
      "links": [
        [
          "road",
          "road"
        ],
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "ፍኖት"
}
{
  "categories": [
    "Ge'ez entries with incorrect language header",
    "Ge'ez feminine nouns",
    "Ge'ez lemmas",
    "Ge'ez masculine nouns",
    "Ge'ez nouns",
    "Ge'ez nouns with multiple genders",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fənot",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍናው",
      "roman": "fənaw",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍናዌ",
      "roman": "fənawe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍናዋት",
      "roman": "fənawat",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gez-decl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍኖተ",
      "roman": "fənotä",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "absolute",
        "error-unrecognized-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍኖተከ",
      "roman": "fənotäkä",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "error-unrecognized-form",
        "possessed-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍኖተኪ",
      "roman": "fənotäki",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "error-unrecognized-form",
        "possessed-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍኖቶ",
      "roman": "fənoto",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "error-unrecognized-form",
        "possessed-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍኖተነ",
      "roman": "fənotänä",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "error-unrecognized-form",
        "first-person",
        "plural",
        "possessed-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍኖተክሙ",
      "roman": "fənotäkmu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "error-unrecognized-form",
        "possessed-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍኖተክን",
      "roman": "fənotäkn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "error-unrecognized-form",
        "possessed-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍናወ",
      "roman": "fənawä",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "absolute",
        "error-unrecognized-form",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ፍናዋተ",
      "roman": "fənawatä",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "absolute",
        "error-unrecognized-form",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gez",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "ፍናው",
        "5": "or",
        "6": "ፍናዌ",
        "7": "or",
        "8": "ፍናዋት",
        "autotrinfl": "1",
        "g": "mf"
      },
      "expansion": "ፍኖት • (fənot) m or f (plural ፍናው (fənaw) or ፍናዌ (fənawe) or ፍናዋት (fənawat))",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ፍኖት",
        "g": "mf",
        "pl": "ፍናው",
        "pl2": "ፍናዌ",
        "pl3": "ፍናዋት"
      },
      "name": "gez-decl"
    }
  ],
  "lang": "Ge'ez",
  "lang_code": "gez",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "täfänäwä",
      "word": "ተፈነወ"
    },
    {
      "roman": "täfänawi",
      "word": "ተፈናዊ"
    },
    {
      "roman": "ʾästäfanäwä",
      "word": "አስተፋነወ"
    },
    {
      "roman": "fänäwä",
      "word": "ፈነወ"
    },
    {
      "roman": "fänawi",
      "word": "ፈናዊ"
    },
    {
      "roman": "fəna",
      "word": "ፍና"
    },
    {
      "roman": "fənw",
      "word": "ፍንው"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ge'ez terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              132,
              137
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              114
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              111,
              122
            ]
          ],
          "english": "Therefore our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, ‘Take provisions with you for the journey’",
          "ref": "1853-1855, August Dillmann, editor, Veteris Testamenti Aethiopici, Leipzig, Joshua 9:11:",
          "roman": "wäznətuni zəḳatä wäynənä [zä]mälaʾnahu [ḥädisä ] wäyʾəzesä ʿärḳä wäbälyä wätäśäṭä wäʾälbasinähi wäʾäśʾənnähi bälyä ʾəsmä ṭəḳä rəḥuḳ fənot .",
          "text": "ወዝንቱኒ ፡ ዝቃተ ፡ ወይንነ ፡ [ዘ]መላእናሁ ፡ [ሐዲሰ ፡] ወይእዜሰ ፡ ዐርቀ ፡ ወበልየ ፡ ወተሠጠ ፡ ወአልባሲነሂ ፡ ወአሥእንነሂ ፡ በልየ ፡ እስመ ፡ ጥቀ ፡ ርሑቅ ፡ ፍኖት ።",
          "translation": "Therefore our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, ‘Take provisions with you for the journey’",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              78,
              83
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              72
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              71,
              79
            ]
          ],
          "english": "Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me, and keep me in this way that I am going, and give me bread to eat and clothing to put on,",
          "ref": "1853-1855, August Dillmann, editor, Veteris Testamenti Aethiopici, Leipzig, Genesis 28:(please specify the verse):",
          "roman": "wäbäṣ́ʾä yaʿḳob wäybe läʾmä hälo ʾəgziʾ ʾəgziʾäbḥer məsleyä wäʿäḳäbäni bäzati fənot ʾəntä ʾäḥäwr wäwähäbäni ʾəklä zäʾsesäy wälbəsä zäʾläbs ;",
          "text": "ወበፅአ ፡ ያዕቆብ ፡ ወይቤ ፡ ለእመ ፡ ሀሎ ፡ እግዚእ ፡ እግዚአብሔር ፡ ምስሌየ ፡ ወዐቀበኒ ፡ በዛቲ ፡ ፍኖት ፡ እንተ ፡ አሐውር ፡ ወወሀበኒ ፡ እክለ ፡ ዘእሴሰይ ፡ ወልብሰ ፡ ዘእለብስ ፤",
          "translation": "Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me, and keep me in this way that I am going, and give me bread to eat and clothing to put on,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              20,
              30
            ]
          ],
          "english": "And it came to pass on the way, at the encampment, that the Lord met him and sought to kill him.",
          "ref": "1853-1855, August Dillmann, editor, Veteris Testamenti Aethiopici, Leipzig, Exodus 4:24:",
          "roman": "wäkonä bäfnot bäwsətä maḫdär tärakäbo mälʾäkä ʾəgziʾ wäfäḳädä yəḳtəlu .",
          "text": "ወኮነ ፡ በፍኖት ፡ በውስተ ፡ ማኅደር ፡ ተራከቦ ፡ መልአከ ፡ እግዚእ ፡ ወፈቀደ ፡ ይቅትሉ ።",
          "translation": "And it came to pass on the way, at the encampment, that the Lord met him and sought to kill him.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "journey, way"
      ],
      "links": [
        [
          "journey",
          "journey"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ge'ez terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              72,
              77
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              71
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              84,
              96
            ]
          ],
          "english": "Then he asked the men of that place, saying, “Where is the harlot who was openly by the roadside?” And they said, “There was no harlot in this place.”",
          "ref": "1853-1855, August Dillmann, editor, Veteris Testamenti Aethiopici, Leipzig, Genesis 38:21:",
          "roman": "wätäsʾəlä läsäbʾä wəʾtu bəḥer wäybe ʾäyte zati zäma ʾəntä näbärät wəstä fənot wäybelwo ʾälbotu zəyäsä zäma .",
          "text": "ወተስእለ ፡ ለሰብአ ፡ ውእቱ ፡ ብሔር ፡ ወይቤ ፡ አይቴ ፡ ዛቲ ፡ ዘማ ፡ እንተ ፡ ነበረት ፡ ውስተ ፡ ፍኖት ፡ ወይቤልዎ ፡ አልቦቱ ፡ ዝየሰ ፡ ዘማ ።",
          "translation": "Then he asked the men of that place, saying, “Where is the harlot who was openly by the roadside?” And they said, “There was no harlot in this place.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "english": "By the way that he came, By the same shall he return; And he shall not come into this city,’ Says the Lord.",
          "ref": "1853-1855, August Dillmann, editor, Veteris Testamenti Aethiopici, Leipzig, 37:34:",
          "roman": "wäyśäwäṭ bäfnot ʾəntä bati mäṣʾä wäʾiybäwʾa läzati hägär.",
          "text": "ወይሠወጥ፡ በፍኖት፡ እንተ፡ ባቲ፡ መጽአ፡ ወኢይበውኣ፡ ለዛቲ፡ ሀገር።",
          "translation": "By the way that he came, By the same shall he return; And he shall not come into this city,’ Says the Lord.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "road, path, way"
      ],
      "links": [
        [
          "road",
          "road"
        ],
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "ፍኖት"
}

Download raw JSONL data for ፍኖት meaning in Ge'ez (7.6kB)

{
  "called_from": "parserfns/916",
  "msg": "pad length is not integer: ''",
  "path": [
    "ፍኖት",
    "Template:RQ:Aethiopica",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:quote:call_quote_template()",
    "frame:preprocess()",
    "[extlink]",
    "padleft",
    "padleft"
  ],
  "section": "Ge'ez",
  "subsection": "noun",
  "title": "ፍኖት",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/916",
  "msg": "pad length is not integer: ''",
  "path": [
    "ፍኖት",
    "Template:RQ:Aethiopica",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:quote:call_quote_template()",
    "frame:preprocess()",
    "[extlink]",
    "padleft",
    "padleft"
  ],
  "section": "Ge'ez",
  "subsection": "noun",
  "title": "ፍኖት",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/916",
  "msg": "pad length is not integer: ''",
  "path": [
    "ፍኖት",
    "Template:RQ:Aethiopica",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:quote:call_quote_template()",
    "frame:preprocess()",
    "[extlink]",
    "padleft",
    "padleft"
  ],
  "section": "Ge'ez",
  "subsection": "noun",
  "title": "ፍኖት",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/916",
  "msg": "pad length is not integer: ''",
  "path": [
    "ፍኖት",
    "Template:RQ:Aethiopica",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:quote:call_quote_template()",
    "frame:preprocess()",
    "[extlink]",
    "padleft",
    "padleft"
  ],
  "section": "Ge'ez",
  "subsection": "noun",
  "title": "ፍኖት",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/916",
  "msg": "pad length is not integer: ''",
  "path": [
    "ፍኖት",
    "Template:RQ:Aethiopica",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:quote:call_quote_template()",
    "frame:preprocess()",
    "[extlink]",
    "padleft",
    "padleft"
  ],
  "section": "Ge'ez",
  "subsection": "noun",
  "title": "ፍኖት",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ge'ez dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-27 from the enwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.