See zume in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "zumegar" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "çumo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese çumo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "çumo" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese çumo", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ar", "3": "زُوم", "t": "juice, sap" }, "expansion": "Arabic زُوم (zūm, “juice, sap”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "gl", "2": "grc", "3": "ζωμός" }, "expansion": "Ancient Greek ζωμός (zōmós)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ast", "2": "zume" }, "expansion": "Asturian zume", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "sumo" }, "expansion": "Portuguese sumo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "zumo" }, "expansion": "Spanish zumo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese çumo (circa 1300, General Estoria), from Arabic زُوم (zūm, “juice, sap”), from Ancient Greek ζωμός (zōmós). For the final -e, compare fume. Cognate with Asturian zume, Portuguese sumo and Spanish zumo.", "forms": [ { "form": "zumes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "zume m (plural zumes)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "zu‧me" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "my eyes are squirting juice with your nonsenses", "ref": "1822, anonymous author, A parola polêteca:", "text": "os meus ollos cirrichan zume co as tuas burradas", "type": "quote" } ], "glosses": [ "juice" ], "id": "en-zume-gl-noun-pa2JVlYH", "links": [ [ "juice", "juice" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Beverages", "orig": "gl:Beverages", "parents": [ "Drinking", "Food and drink", "Liquids", "Human behaviour", "All topics", "Matter", "Human", "Fundamental", "Chemistry", "Nature", "Sciences" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "sap" ], "id": "en-zume-gl-noun-epyUqMIB", "links": [ [ "sap", "sap" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈθume/" }, { "ipa": "[ˈθu.mɪ]" }, { "ipa": "/ˈθume/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[ˈθu.mɪ]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/ˈsume/", "note": "seseo" }, { "ipa": "[ˈsu.mɪ]", "note": "seseo" }, { "rhymes": "-ume" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "zumo" } ], "word": "zume" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms borrowed from Arabic", "Galician terms derived from Ancient Greek", "Galician terms derived from Arabic", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ume", "Rhymes:Galician/ume/2 syllables", "gl:Beverages" ], "derived": [ { "word": "zumegar" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "çumo", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese çumo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "çumo" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese çumo", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ar", "3": "زُوم", "t": "juice, sap" }, "expansion": "Arabic زُوم (zūm, “juice, sap”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "gl", "2": "grc", "3": "ζωμός" }, "expansion": "Ancient Greek ζωμός (zōmós)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ast", "2": "zume" }, "expansion": "Asturian zume", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "sumo" }, "expansion": "Portuguese sumo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "zumo" }, "expansion": "Spanish zumo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese çumo (circa 1300, General Estoria), from Arabic زُوم (zūm, “juice, sap”), from Ancient Greek ζωμός (zōmós). For the final -e, compare fume. Cognate with Asturian zume, Portuguese sumo and Spanish zumo.", "forms": [ { "form": "zumes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "zume m (plural zumes)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "zu‧me" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "my eyes are squirting juice with your nonsenses", "ref": "1822, anonymous author, A parola polêteca:", "text": "os meus ollos cirrichan zume co as tuas burradas", "type": "quote" } ], "glosses": [ "juice" ], "links": [ [ "juice", "juice" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "sap" ], "links": [ [ "sap", "sap" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈθume/" }, { "ipa": "[ˈθu.mɪ]" }, { "ipa": "/ˈθume/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[ˈθu.mɪ]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/ˈsume/", "note": "seseo" }, { "ipa": "[ˈsu.mɪ]", "note": "seseo" }, { "rhymes": "-ume" } ], "synonyms": [ { "word": "zumo" } ], "word": "zume" }
Download raw JSONL data for zume meaning in Galician (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.