"xunto" meaning in Galician

See xunto in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈʃunto̝/ Forms: xunta [feminine], xuntos [masculine, plural], xuntas [feminine, plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese junto, from Latin iūnctus. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|junto}} Old Galician-Portuguese junto, {{inh|gl|la|iūnctus}} Latin iūnctus Head templates: {{gl-adj}} xunto (feminine xunta, masculine plural xuntos, feminine plural xuntas)
  1. joined
    Sense id: en-xunto-gl-adj-a5Y8wcLX Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 26 33 8 34
  2. at the same time
    Sense id: en-xunto-gl-adj-zch0ual0 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 26 33 8 34
  3. near, next to
    Sense id: en-xunto-gl-adj-DA99trtq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: á xunta, de xunto, xunta, Xunta, xunto a, xunto de Related terms: xuntar

Verb

IPA: /ˈʃunto̝/
Etymology: From Old Galician-Portuguese junto, from Latin iūnctus. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|junto}} Old Galician-Portuguese junto, {{inh|gl|la|iūnctus}} Latin iūnctus Head templates: {{head|gl|verb form}} xunto
  1. first-person singular present indicative of xuntar Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: xuntar
    Sense id: en-xunto-gl-verb-8in2Cb~r Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 26 33 8 34

Inflected forms

Download JSON data for xunto meaning in Galician (2.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "á xunta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "de xunto"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "xunta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Xunta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "xunto a"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "xunto de"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "junto"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese junto",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "iūnctus"
      },
      "expansion": "Latin iūnctus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese junto, from Latin iūnctus.",
  "forms": [
    {
      "form": "xunta",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "xuntos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "xuntas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "xunto (feminine xunta, masculine plural xuntos, feminine plural xuntas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "xuntar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 33 8 34",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "joined"
      ],
      "id": "en-xunto-gl-adj-a5Y8wcLX",
      "links": [
        [
          "joined",
          "joined"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 33 8 34",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at the same time"
      ],
      "id": "en-xunto-gl-adj-zch0ual0"
    },
    {
      "glosses": [
        "near, next to"
      ],
      "id": "en-xunto-gl-adj-DA99trtq",
      "links": [
        [
          "near",
          "near"
        ],
        [
          "next",
          "next"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃunto̝/"
    }
  ],
  "word": "xunto"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "junto"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese junto",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "iūnctus"
      },
      "expansion": "Latin iūnctus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese junto, from Latin iūnctus.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "xunto",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 33 8 34",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "xuntar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of xuntar"
      ],
      "id": "en-xunto-gl-verb-8in2Cb~r",
      "links": [
        [
          "xuntar",
          "xuntar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃunto̝/"
    }
  ],
  "word": "xunto"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "á xunta"
    },
    {
      "word": "de xunto"
    },
    {
      "word": "xunta"
    },
    {
      "word": "Xunta"
    },
    {
      "word": "xunto a"
    },
    {
      "word": "xunto de"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "junto"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese junto",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "iūnctus"
      },
      "expansion": "Latin iūnctus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese junto, from Latin iūnctus.",
  "forms": [
    {
      "form": "xunta",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "xuntos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "xuntas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "xunto (feminine xunta, masculine plural xuntos, feminine plural xuntas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "xuntar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "joined"
      ],
      "links": [
        [
          "joined",
          "joined"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "at the same time"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "near, next to"
      ],
      "links": [
        [
          "near",
          "near"
        ],
        [
          "next",
          "next"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃunto̝/"
    }
  ],
  "word": "xunto"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "junto"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese junto",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "iūnctus"
      },
      "expansion": "Latin iūnctus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese junto, from Latin iūnctus.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "xunto",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "xuntar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of xuntar"
      ],
      "links": [
        [
          "xuntar",
          "xuntar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃunto̝/"
    }
  ],
  "word": "xunto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.