See xunto in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for xunto meaning in Galician (2.7kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "á xunta" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "de xunto" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "xunta" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Xunta" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "xunto a" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "xunto de" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "junto" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese junto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "iūnctus" }, "expansion": "Latin iūnctus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese junto, from Latin iūnctus.", "forms": [ { "form": "xunta", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "xuntos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "xuntas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "xunto (feminine xunta, masculine plural xuntos, feminine plural xuntas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "xuntar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "26 33 8 34", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "joined" ], "id": "en-xunto-gl-adj-a5Y8wcLX", "links": [ [ "joined", "joined" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "26 33 8 34", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "at the same time" ], "id": "en-xunto-gl-adj-zch0ual0" }, { "glosses": [ "near, next to" ], "id": "en-xunto-gl-adj-DA99trtq", "links": [ [ "near", "near" ], [ "next", "next" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃunto̝/" } ], "word": "xunto" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "junto" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese junto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "iūnctus" }, "expansion": "Latin iūnctus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese junto, from Latin iūnctus.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "xunto", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "26 33 8 34", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "xuntar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of xuntar" ], "id": "en-xunto-gl-verb-8in2Cb~r", "links": [ [ "xuntar", "xuntar#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃunto̝/" } ], "word": "xunto" }
{ "categories": [ "Galician adjectives", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician verb forms" ], "derived": [ { "word": "á xunta" }, { "word": "de xunto" }, { "word": "xunta" }, { "word": "Xunta" }, { "word": "xunto a" }, { "word": "xunto de" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "junto" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese junto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "iūnctus" }, "expansion": "Latin iūnctus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese junto, from Latin iūnctus.", "forms": [ { "form": "xunta", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "xuntos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "xuntas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "xunto (feminine xunta, masculine plural xuntos, feminine plural xuntas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "related": [ { "word": "xuntar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "joined" ], "links": [ [ "joined", "joined" ] ] }, { "glosses": [ "at the same time" ] }, { "glosses": [ "near, next to" ], "links": [ [ "near", "near" ], [ "next", "next" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃunto̝/" } ], "word": "xunto" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician verb forms" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "junto" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese junto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "iūnctus" }, "expansion": "Latin iūnctus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese junto, from Latin iūnctus.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "xunto", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "xuntar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of xuntar" ], "links": [ [ "xuntar", "xuntar#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃunto̝/" } ], "word": "xunto" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.