"xofre" meaning in Galician

See xofre in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈʃɔfɾɪ/
Etymology: Circa 1300. Already attested in From Old Galician-Portuguese in the Cantigas de Santa Maria (13th century) as suffre. From Latin sulfur, sulphur, sulphure, from Proto-Indo-European *swelplos, from the root *swel- (“to burn, smoulder”). Compare Portuguese enxofre. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|-}} Old Galician-Portuguese, {{m|roa-opt|suffre}} suffre, {{inh|gl|la|sulfur}} Latin sulfur, {{m|la|sulphur|sulphur, sulphure}} sulphur, sulphure, {{inh|gl|ine-pro|*swelplos}} Proto-Indo-European *swelplos, {{m|ine-pro|*swel-|t=to burn, smoulder}} *swel- (“to burn, smoulder”), {{cog|pt|enxofre}} Portuguese enxofre Head templates: {{gl-noun|m|-}} xofre m (uncountable)
  1. sulfur, sulphur Wikipedia link: Cantigas de Santa Maria, gl:xofre Tags: masculine, uncountable Categories (topical): Chemical elements Related terms: xofrar, axofrar, desaxofrar, axofrador, arxofre
    Sense id: en-xofre-gl-noun-TLLpoqJO Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Download JSON data for xofre meaning in Galician (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "suffre"
      },
      "expansion": "suffre",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "sulfur"
      },
      "expansion": "Latin sulfur",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sulphur",
        "3": "sulphur, sulphure"
      },
      "expansion": "sulphur, sulphure",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*swelplos"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *swelplos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*swel-",
        "t": "to burn, smoulder"
      },
      "expansion": "*swel- (“to burn, smoulder”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "enxofre"
      },
      "expansion": "Portuguese enxofre",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Circa 1300. Already attested in From Old Galician-Portuguese in the Cantigas de Santa Maria (13th century) as suffre. From Latin sulfur, sulphur, sulphure, from Proto-Indo-European *swelplos, from the root *swel- (“to burn, smoulder”). Compare Portuguese enxofre.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "xofre m (uncountable)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Chemical elements",
          "orig": "gl:Chemical elements",
          "parents": [
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They found in a tinder container a piece of sulphur stone … and a tinderbox, and tinder, and a candle made of wax, and a comb, and sulfur wicks, and a silk cord",
          "ref": "1455, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, page 315",
          "text": "Acharon en hun esqeiro hun pedaço de pedra xofre [...] et fogil et ysca et candea de çera et hun pente e mechas de xofre e hun cordón de sedas",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sulfur, sulphur"
      ],
      "id": "en-xofre-gl-noun-TLLpoqJO",
      "links": [
        [
          "sulfur",
          "sulfur"
        ],
        [
          "sulphur",
          "sulphur"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "xofrar"
        },
        {
          "word": "axofrar"
        },
        {
          "word": "desaxofrar"
        },
        {
          "word": "axofrador"
        },
        {
          "word": "arxofre"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria",
        "gl:xofre"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃɔfɾɪ/"
    }
  ],
  "word": "xofre"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "suffre"
      },
      "expansion": "suffre",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "sulfur"
      },
      "expansion": "Latin sulfur",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sulphur",
        "3": "sulphur, sulphure"
      },
      "expansion": "sulphur, sulphure",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*swelplos"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *swelplos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*swel-",
        "t": "to burn, smoulder"
      },
      "expansion": "*swel- (“to burn, smoulder”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "enxofre"
      },
      "expansion": "Portuguese enxofre",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Circa 1300. Already attested in From Old Galician-Portuguese in the Cantigas de Santa Maria (13th century) as suffre. From Latin sulfur, sulphur, sulphure, from Proto-Indo-European *swelplos, from the root *swel- (“to burn, smoulder”). Compare Portuguese enxofre.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "xofre m (uncountable)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "xofrar"
    },
    {
      "word": "axofrar"
    },
    {
      "word": "desaxofrar"
    },
    {
      "word": "axofrador"
    },
    {
      "word": "arxofre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
        "Galician terms inherited from Latin",
        "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms inherited from Proto-Indo-European",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations",
        "Galician uncountable nouns",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "gl:Chemical elements"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They found in a tinder container a piece of sulphur stone … and a tinderbox, and tinder, and a candle made of wax, and a comb, and sulfur wicks, and a silk cord",
          "ref": "1455, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, page 315",
          "text": "Acharon en hun esqeiro hun pedaço de pedra xofre [...] et fogil et ysca et candea de çera et hun pente e mechas de xofre e hun cordón de sedas",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sulfur, sulphur"
      ],
      "links": [
        [
          "sulfur",
          "sulfur"
        ],
        [
          "sulphur",
          "sulphur"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria",
        "gl:xofre"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃɔfɾɪ/"
    }
  ],
  "word": "xofre"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.