See xenio in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dar xenio" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "genius" }, "expansion": "Learned borrowing from Latin genius", "name": "lbor" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Latin genius.", "forms": [ { "form": "xenios", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "xenio m (plural xenios)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Don't you see the idée fixe\nmy people have caught\nthat I'm going to gloss at the moment\nhaving no genius or phlegm?\nThey are going to Madrid, I to the ream,", "ref": "1723, Anselmo Feixó e Montenegro, E vós non vedes a teima?:", "text": "E Vos non vedes à teima\nEn que deu à mia gente,\nQue ey de glossar de repente\nSin ter geño nin freima:\nVàn à Madril eu a Reyma,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "genius (extraordinary mental capacity)" ], "id": "en-xenio-gl-noun-FJHTCBBD", "links": [ [ "genius", "genius" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) genius (extraordinary mental capacity)" ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 41 18 5 27", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 48 15 7 26", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 52 11 5 30", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "genius (someone possessing extraordinary intelligence or skill)" ], "id": "en-xenio-gl-noun-t3Sto6Hn", "links": [ [ "genius", "genius" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) genius (someone possessing extraordinary intelligence or skill)" ], "tags": [ "countable", "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "the very sad and lamentable position of her mother, sick, resourceless and, adding insult to injury, having such a haughty, rude and misfit temper, that none got along with her", "ref": "1895, A. López Ferreiro, A tecedeira de Bonaval, page 170:", "text": "a situación tristísima e máis que lamentábel da súa nai, enferma, sin recursos e, para maor desgracia, de xenio tan atufado, enrenico e mal cabido, que naide se ladaba con ela", "type": "quote" } ], "glosses": [ "temper" ], "id": "en-xenio-gl-noun-ypjoIheu", "links": [ [ "temper", "temper" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "irritability (the tendency of getting angry, annoyed)" ], "id": "en-xenio-gl-noun-RqEvMrJE", "links": [ [ "irritability", "irritability" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) irritability (the tendency of getting angry, annoyed)" ], "synonyms": [ { "word": "irritabilidade" }, { "word": "irascibilidade" } ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃɛnjʊ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "reintegrationist", "word": "génio" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "xeño" } ], "word": "xenio" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "ar", "3": "جِنّ" }, "expansion": "Arabic جِنّ (jinn)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic جِنّ (jinn).", "forms": [ { "form": "xenios", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "xenio m (plural xenios)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 26 6 2 48", "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Mythological creatures", "orig": "gl:Mythological creatures", "parents": [ "Fantasy", "Mythology", "Fiction", "Speculative fiction", "Culture", "Artistic works", "Genres", "Society", "Art", "Entertainment", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "genie, Jinn (a spirit, either good or evil, of pre-Islamic and Islamic mythology)" ], "id": "en-xenio-gl-noun-DGV6FdSj", "links": [ [ "genie", "genie" ], [ "Jinn", "Jinn" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "xenio" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician learned borrowings from Latin", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms borrowed from Arabic", "Galician terms borrowed from Latin", "Galician terms derived from Arabic", "Galician terms derived from Latin", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "gl:Mythological creatures" ], "derived": [ { "word": "dar xenio" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "genius" }, "expansion": "Learned borrowing from Latin genius", "name": "lbor" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Latin genius.", "forms": [ { "form": "xenios", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "xenio m (plural xenios)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Galician uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "Don't you see the idée fixe\nmy people have caught\nthat I'm going to gloss at the moment\nhaving no genius or phlegm?\nThey are going to Madrid, I to the ream,", "ref": "1723, Anselmo Feixó e Montenegro, E vós non vedes a teima?:", "text": "E Vos non vedes à teima\nEn que deu à mia gente,\nQue ey de glossar de repente\nSin ter geño nin freima:\nVàn à Madril eu a Reyma,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "genius (extraordinary mental capacity)" ], "links": [ [ "genius", "genius" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) genius (extraordinary mental capacity)" ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Galician countable nouns" ], "glosses": [ "genius (someone possessing extraordinary intelligence or skill)" ], "links": [ [ "genius", "genius" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) genius (someone possessing extraordinary intelligence or skill)" ], "tags": [ "countable", "masculine" ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "the very sad and lamentable position of her mother, sick, resourceless and, adding insult to injury, having such a haughty, rude and misfit temper, that none got along with her", "ref": "1895, A. López Ferreiro, A tecedeira de Bonaval, page 170:", "text": "a situación tristísima e máis que lamentábel da súa nai, enferma, sin recursos e, para maor desgracia, de xenio tan atufado, enrenico e mal cabido, que naide se ladaba con ela", "type": "quote" } ], "glosses": [ "temper" ], "links": [ [ "temper", "temper" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Galician uncountable nouns" ], "glosses": [ "irritability (the tendency of getting angry, annoyed)" ], "links": [ [ "irritability", "irritability" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) irritability (the tendency of getting angry, annoyed)" ], "synonyms": [ { "word": "irritabilidade" }, { "word": "irascibilidade" } ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃɛnjʊ/" } ], "synonyms": [ { "english": "reintegrationist", "word": "génio" }, { "word": "xeño" } ], "word": "xenio" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms borrowed from Arabic", "Galician terms derived from Arabic", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "gl:Mythological creatures" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "ar", "3": "جِنّ" }, "expansion": "Arabic جِنّ (jinn)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic جِنّ (jinn).", "forms": [ { "form": "xenios", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "xenio m (plural xenios)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "genie, Jinn (a spirit, either good or evil, of pre-Islamic and Islamic mythology)" ], "links": [ [ "genie", "genie" ], [ "Jinn", "Jinn" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "xenio" }
Download raw JSONL data for xenio meaning in Galician (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.