"vurullo" meaning in Galician

See vurullo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /buˈɾuʎo̝/ Forms: vurullos [plural]
Etymology: Either a back-formation from envurullar or from Vulgar Latin voluclum. Cognate with Portuguese brulho, Asturian boruyo and Spanish orujo. Etymology templates: {{back-formation|gl|envurullar|nocap=1}} back-formation from envurullar, {{inh|gl|VL.|voluclum}} Vulgar Latin voluclum, {{cog|pt|brulho}} Portuguese brulho, {{cog|ast|boruyo}} Asturian boruyo, {{cog|es|orujo}} Spanish orujo Head templates: {{gl-noun|m}} vurullo m (plural vurullos)
  1. a cloth used to wrap babies up to when they are four or five months old Wikipedia link: Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico Tags: masculine Synonyms: borullo, brullo, burullo, brulho (english: reintegrationist)
    Sense id: en-vurullo-gl-noun-s-rRDLhf Categories (other): Galician back-formations, Galician entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for vurullo meaning in Galician (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "envurullar",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "back-formation from envurullar",
      "name": "back-formation"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "voluclum"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin voluclum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "brulho"
      },
      "expansion": "Portuguese brulho",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "boruyo"
      },
      "expansion": "Asturian boruyo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "orujo"
      },
      "expansion": "Spanish orujo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Either a back-formation from envurullar or from Vulgar Latin voluclum. Cognate with Portuguese brulho, Asturian boruyo and Spanish orujo.",
  "forms": [
    {
      "form": "vurullos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "vurullo m (plural vurullos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Then he descended, picked up the bulge from where the cries kept coming, and he saw that it was a baby inside a wrapped cloth, surrounded by wickers as that of a basket",
          "ref": "1905, A. López Ferreiro, O Niño de Pombas",
          "text": "Estonces baixou, colleu o vulto onde seguían os laios, e veu que era un miniño metido nun vurullo rodeiado de vergas coma nunha cesta",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a cloth used to wrap babies up to when they are four or five months old"
      ],
      "id": "en-vurullo-gl-noun-s-rRDLhf",
      "links": [
        [
          "cloth",
          "cloth"
        ],
        [
          "wrap",
          "wrap"
        ],
        [
          "babies",
          "babies"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "borullo"
        },
        {
          "word": "brullo"
        },
        {
          "word": "burullo"
        },
        {
          "english": "reintegrationist",
          "word": "brulho"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buˈɾuʎo̝/"
    }
  ],
  "word": "vurullo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "envurullar",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "back-formation from envurullar",
      "name": "back-formation"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "voluclum"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin voluclum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "brulho"
      },
      "expansion": "Portuguese brulho",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "boruyo"
      },
      "expansion": "Asturian boruyo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "orujo"
      },
      "expansion": "Spanish orujo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Either a back-formation from envurullar or from Vulgar Latin voluclum. Cognate with Portuguese brulho, Asturian boruyo and Spanish orujo.",
  "forms": [
    {
      "form": "vurullos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "vurullo m (plural vurullos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician back-formations",
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Galician terms derived from Vulgar Latin",
        "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Then he descended, picked up the bulge from where the cries kept coming, and he saw that it was a baby inside a wrapped cloth, surrounded by wickers as that of a basket",
          "ref": "1905, A. López Ferreiro, O Niño de Pombas",
          "text": "Estonces baixou, colleu o vulto onde seguían os laios, e veu que era un miniño metido nun vurullo rodeiado de vergas coma nunha cesta",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a cloth used to wrap babies up to when they are four or five months old"
      ],
      "links": [
        [
          "cloth",
          "cloth"
        ],
        [
          "wrap",
          "wrap"
        ],
        [
          "babies",
          "babies"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buˈɾuʎo̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "borullo"
    },
    {
      "word": "brullo"
    },
    {
      "word": "burullo"
    },
    {
      "english": "reintegrationist",
      "word": "brulho"
    }
  ],
  "word": "vurullo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.