"varga" meaning in Galician

See varga in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbaɾɣa̝/ Forms: vargas [plural]
Etymology: From Proto-Celtic *wregis (“wall, enclosure”), from Proto-Indo-European *h₁wreǵ- (“close”). Akin to Middle Irish fraig (“interior wall”), Welsh achwre (“wattled fence, palisade”), Sanskrit व्रज (vrajá, “wattle, fence”). Etymology templates: {{der|gl|cel-pro|*wregis|t=wall, enclosure}} Proto-Celtic *wregis (“wall, enclosure”), {{der|gl|ine-pro|*h₁wreǵ-|t=close}} Proto-Indo-European *h₁wreǵ- (“close”), {{cog|mga|fraig|t=interior wall}} Middle Irish fraig (“interior wall”), {{cog|cy|achwre|t=wattled fence, palisade}} Welsh achwre (“wattled fence, palisade”), {{cog|sa|व्रज|t=wattle, fence|tr=vrajá}} Sanskrit व्रज (vrajá, “wattle, fence”) Head templates: {{gl-noun|f}} varga f (plural vargas)
  1. slab Tags: feminine
    Sense id: en-varga-gl-noun-VkPxqA6p Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 7 entries Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 89 11 Disambiguation of Pages with 7 entries: 62 14 12 12
  2. fish trap; special kind of fishing net used in rivers Tags: feminine
    Sense id: en-varga-gl-noun-awWkBu3j
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: vargo (english: stake; slab), varganzo (english: wattled fence)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*wregis",
        "t": "wall, enclosure"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *wregis (“wall, enclosure”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁wreǵ-",
        "t": "close"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁wreǵ- (“close”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "fraig",
        "t": "interior wall"
      },
      "expansion": "Middle Irish fraig (“interior wall”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "achwre",
        "t": "wattled fence, palisade"
      },
      "expansion": "Welsh achwre (“wattled fence, palisade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "व्रज",
        "t": "wattle, fence",
        "tr": "vrajá"
      },
      "expansion": "Sanskrit व्रज (vrajá, “wattle, fence”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Celtic *wregis (“wall, enclosure”), from Proto-Indo-European *h₁wreǵ- (“close”). Akin to Middle Irish fraig (“interior wall”), Welsh achwre (“wattled fence, palisade”), Sanskrit व्रज (vrajá, “wattle, fence”).",
  "forms": [
    {
      "form": "vargas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "varga f (plural vargas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "stake; slab",
      "word": "vargo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "wattled fence",
      "word": "varganzo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 14 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "slab"
      ],
      "id": "en-varga-gl-noun-VkPxqA6p",
      "links": [
        [
          "slab",
          "slab"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fish trap; special kind of fishing net used in rivers"
      ],
      "id": "en-varga-gl-noun-awWkBu3j",
      "links": [
        [
          "fish",
          "fish"
        ],
        [
          "net",
          "net"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaɾɣa̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "varga"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Proto-Celtic",
    "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
    "Pages with 7 entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*wregis",
        "t": "wall, enclosure"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *wregis (“wall, enclosure”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁wreǵ-",
        "t": "close"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁wreǵ- (“close”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "fraig",
        "t": "interior wall"
      },
      "expansion": "Middle Irish fraig (“interior wall”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "achwre",
        "t": "wattled fence, palisade"
      },
      "expansion": "Welsh achwre (“wattled fence, palisade”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "व्रज",
        "t": "wattle, fence",
        "tr": "vrajá"
      },
      "expansion": "Sanskrit व्रज (vrajá, “wattle, fence”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Celtic *wregis (“wall, enclosure”), from Proto-Indo-European *h₁wreǵ- (“close”). Akin to Middle Irish fraig (“interior wall”), Welsh achwre (“wattled fence, palisade”), Sanskrit व्रज (vrajá, “wattle, fence”).",
  "forms": [
    {
      "form": "vargas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "varga f (plural vargas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "stake; slab",
      "word": "vargo"
    },
    {
      "english": "wattled fence",
      "word": "varganzo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "slab"
      ],
      "links": [
        [
          "slab",
          "slab"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fish trap; special kind of fishing net used in rivers"
      ],
      "links": [
        [
          "fish",
          "fish"
        ],
        [
          "net",
          "net"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaɾɣa̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "varga"
}

Download raw JSONL data for varga meaning in Galician (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.