"vara" meaning in Galician

See vara in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbaɾa̝/ Forms: varas [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese vara (“rod”) attested in the 13th century Cantigas de Santa Maria, from Latin vāra (“fork”). Cognate with Catalan, Portuguese, and Spanish vara. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|vara||rod}} Old Galician-Portuguese vara (“rod”), {{inh|gl|la|vāra||fork}} Latin vāra (“fork”), {{cog|ca|-}} Catalan, {{cog|pt|-}} Portuguese, {{cog|es|vara}} Spanish vara Head templates: {{gl-noun|f}} vara f (plural varas)
  1. a long and thin stick, pole or rod Tags: feminine Synonyms: valoira
    Sense id: en-vara-gl-noun-xeJFCLVd
  2. shoot; twig Tags: feminine
    Sense id: en-vara-gl-noun-cpiW1Vf2
  3. (historical, measure) vara, especially as a cloth yard, a former unit of length Tags: feminine, historical
    Sense id: en-vara-gl-noun-t~qp2gRv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: vara de ourol, vara fragueira, varal, varanca, varear, varela
Etymology number: 1

Verb

Head templates: {{head|gl|verb form}} vara
  1. inflection of varar: Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: varar
    Sense id: en-vara-gl-verb-leR7vFK2 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 2 3 1 65 30
  2. inflection of varar: Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: varar
    Sense id: en-vara-gl-verb-G-y5Plaf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for vara meaning in Galician (3.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vara de ourol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vara fragueira"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "varal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "varanca"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "varear"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "varela"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "vara",
        "4": "",
        "5": "rod"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese vara (“rod”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "vāra",
        "4": "",
        "5": "fork"
      },
      "expansion": "Latin vāra (“fork”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Catalan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Portuguese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "vara"
      },
      "expansion": "Spanish vara",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese vara (“rod”) attested in the 13th century Cantigas de Santa Maria, from Latin vāra (“fork”). Cognate with Catalan, Portuguese, and Spanish vara.",
  "forms": [
    {
      "form": "varas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "vara f (plural varas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a long and thin stick, pole or rod"
      ],
      "id": "en-vara-gl-noun-xeJFCLVd",
      "links": [
        [
          "stick",
          "stick"
        ],
        [
          "pole",
          "pole"
        ],
        [
          "rod",
          "rod"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "valoira"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "shoot; twig"
      ],
      "id": "en-vara-gl-noun-cpiW1Vf2",
      "links": [
        [
          "shoot",
          "shoot"
        ],
        [
          "twig",
          "twig"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1335, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 463",
          "roman": "they should give you, Elvira Pérez, throughout your life each three years, five yards of new Valencian cloth or the money for them, whatever it costs in the store",
          "text": "que den a uos Eluira Perez en uossa vida de tres en tres annos çinquo varas de valacyna noua ou os dineiros para ella, quantos ella custar enna tenda",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vara, especially as a cloth yard, a former unit of length"
      ],
      "id": "en-vara-gl-noun-t~qp2gRv",
      "links": [
        [
          "vara",
          "vara#English"
        ],
        [
          "especially",
          "especially"
        ],
        [
          "cloth",
          "cloth"
        ],
        [
          "yard",
          "yard"
        ]
      ],
      "qualifier": "measure",
      "raw_glosses": [
        "(historical, measure) vara, especially as a cloth yard, a former unit of length"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaɾa̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "vara"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "vara",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 3 1 65 30",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "varar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of varar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-vara-gl-verb-leR7vFK2",
      "links": [
        [
          "varar",
          "varar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of varar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "varar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of varar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-vara-gl-verb-G-y5Plaf",
      "links": [
        [
          "varar",
          "varar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of varar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "vara"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vara de ourol"
    },
    {
      "word": "vara fragueira"
    },
    {
      "word": "varal"
    },
    {
      "word": "varanca"
    },
    {
      "word": "varear"
    },
    {
      "word": "varela"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "vara",
        "4": "",
        "5": "rod"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese vara (“rod”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "vāra",
        "4": "",
        "5": "fork"
      },
      "expansion": "Latin vāra (“fork”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Catalan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Portuguese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "vara"
      },
      "expansion": "Spanish vara",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese vara (“rod”) attested in the 13th century Cantigas de Santa Maria, from Latin vāra (“fork”). Cognate with Catalan, Portuguese, and Spanish vara.",
  "forms": [
    {
      "form": "varas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "vara f (plural varas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a long and thin stick, pole or rod"
      ],
      "links": [
        [
          "stick",
          "stick"
        ],
        [
          "pole",
          "pole"
        ],
        [
          "rod",
          "rod"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "valoira"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "shoot; twig"
      ],
      "links": [
        [
          "shoot",
          "shoot"
        ],
        [
          "twig",
          "twig"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with historical senses",
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1335, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 463",
          "roman": "they should give you, Elvira Pérez, throughout your life each three years, five yards of new Valencian cloth or the money for them, whatever it costs in the store",
          "text": "que den a uos Eluira Perez en uossa vida de tres en tres annos çinquo varas de valacyna noua ou os dineiros para ella, quantos ella custar enna tenda",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vara, especially as a cloth yard, a former unit of length"
      ],
      "links": [
        [
          "vara",
          "vara#English"
        ],
        [
          "especially",
          "especially"
        ],
        [
          "cloth",
          "cloth"
        ],
        [
          "yard",
          "yard"
        ]
      ],
      "qualifier": "measure",
      "raw_glosses": [
        "(historical, measure) vara, especially as a cloth yard, a former unit of length"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaɾa̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "vara"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "vara",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "varar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of varar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "varar",
          "varar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of varar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "varar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of varar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "varar",
          "varar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of varar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "vara"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.