"trincado" meaning in Galician

See trincado in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /tɾiŋˈkaðo̝/ Forms: trincada [feminine], trincados [masculine, plural], trincadas [feminine, plural]
Etymology: From *trinca + -ado, from Middle French tringle (“rod”), from Old Norse tengja (“to join, attach”). Etymology templates: {{m|gl|*trinca}} *trinca, {{m|gl|-ado}} -ado, {{der|gl|frm|tringle|t=rod}} Middle French tringle (“rod”), {{der|gl|non|tengja|t=to join, attach}} Old Norse tengja (“to join, attach”) Head templates: {{gl-adj}} trincado (feminine trincada, masculine plural trincados, feminine plural trincadas)
  1. (nautical) clinker (a style of boatbuilding using overlapping planks) planked Categories (topical): Nautical Related terms: tinglado
    Sense id: en-trincado-gl-adj-mbM2-VI8 Topics: nautical, transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /tɾiŋˈkaðo̝/ Forms: trincados [plural]
Etymology: From *trinca + -ado, from Middle French tringle (“rod”), from Old Norse tengja (“to join, attach”). Etymology templates: {{m|gl|*trinca}} *trinca, {{m|gl|-ado}} -ado, {{der|gl|frm|tringle|t=rod}} Middle French tringle (“rod”), {{der|gl|non|tengja|t=to join, attach}} Old Norse tengja (“to join, attach”) Head templates: {{gl-noun|m}} trincado m (plural trincados)
  1. (nautical) a kind of ship Tags: masculine Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-trincado-gl-noun-dSSv4~zq Topics: nautical, transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

Forms: trincada [feminine], trincados [masculine, plural], trincadas [feminine, plural]
Etymology: From trincar. Etymology templates: {{m|gl|trincar}} trincar Head templates: {{gl-pp}} trincado (feminine trincada, masculine plural trincados, feminine plural trincadas)
  1. past participle of trincar Tags: form-of, participle, past Form of: trincar
    Sense id: en-trincado-gl-verb-FvK1V62j Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 21 15 64
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for trincado meaning in Galician (4.5kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "*trinca"
      },
      "expansion": "*trinca",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "-ado"
      },
      "expansion": "-ado",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "frm",
        "3": "tringle",
        "t": "rod"
      },
      "expansion": "Middle French tringle (“rod”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "non",
        "3": "tengja",
        "t": "to join, attach"
      },
      "expansion": "Old Norse tengja (“to join, attach”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From *trinca + -ado, from Middle French tringle (“rod”), from Old Norse tengja (“to join, attach”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trincados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "trincado m (plural trincados)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Nautical",
          "orig": "gl:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a kind of ship"
      ],
      "id": "en-trincado-gl-noun-dSSv4~zq",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "ship",
          "ship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) a kind of ship"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɾiŋˈkaðo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico",
    "Trésor de la langue française informatisé"
  ],
  "word": "trincado"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "*trinca"
      },
      "expansion": "*trinca",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "-ado"
      },
      "expansion": "-ado",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "frm",
        "3": "tringle",
        "t": "rod"
      },
      "expansion": "Middle French tringle (“rod”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "non",
        "3": "tengja",
        "t": "to join, attach"
      },
      "expansion": "Old Norse tengja (“to join, attach”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From *trinca + -ado, from Middle French tringle (“rod”), from Old Norse tengja (“to join, attach”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trincada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "trincados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trincadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trincado (feminine trincada, masculine plural trincados, feminine plural trincadas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Nautical",
          "orig": "gl:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1433, Ángel Rodríguez González & José Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 53",
          "roman": "I, Rui Gonçalves de Covas, sailor, master and lord of the clinker ship, may God protect it, named San Marcos",
          "text": "eu, Rui Gonçalves de Covas, mariñeiro, mestre et señor que soo do navio trincado, que Deus salve, que disen por nome San Marquo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "clinker (a style of boatbuilding using overlapping planks) planked"
      ],
      "id": "en-trincado-gl-adj-mbM2-VI8",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "clinker",
          "clinker"
        ],
        [
          "boatbuilding",
          "boatbuilding#English"
        ],
        [
          "overlapping",
          "overlapping#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) clinker (a style of boatbuilding using overlapping planks) planked"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "tinglado"
        }
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɾiŋˈkaðo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico",
    "Trésor de la langue française informatisé"
  ],
  "word": "trincado"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "trincar"
      },
      "expansion": "trincar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From trincar.",
  "forms": [
    {
      "form": "trincada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "trincados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trincadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trincado (feminine trincada, masculine plural trincados, feminine plural trincadas)",
      "name": "gl-pp"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 15 64",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "trincar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of trincar"
      ],
      "id": "en-trincado-gl-verb-FvK1V62j",
      "links": [
        [
          "trincar",
          "trincar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "word": "trincado"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician past participles",
    "Galician terms derived from Middle French",
    "Galician terms derived from Old Norse",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "*trinca"
      },
      "expansion": "*trinca",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "-ado"
      },
      "expansion": "-ado",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "frm",
        "3": "tringle",
        "t": "rod"
      },
      "expansion": "Middle French tringle (“rod”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "non",
        "3": "tengja",
        "t": "to join, attach"
      },
      "expansion": "Old Norse tengja (“to join, attach”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From *trinca + -ado, from Middle French tringle (“rod”), from Old Norse tengja (“to join, attach”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trincados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "trincado m (plural trincados)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "gl:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "a kind of ship"
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "ship",
          "ship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) a kind of ship"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɾiŋˈkaðo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico",
    "Trésor de la langue française informatisé"
  ],
  "word": "trincado"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician past participles",
    "Galician terms derived from Middle French",
    "Galician terms derived from Old Norse",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "*trinca"
      },
      "expansion": "*trinca",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "-ado"
      },
      "expansion": "-ado",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "frm",
        "3": "tringle",
        "t": "rod"
      },
      "expansion": "Middle French tringle (“rod”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "non",
        "3": "tengja",
        "t": "to join, attach"
      },
      "expansion": "Old Norse tengja (“to join, attach”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From *trinca + -ado, from Middle French tringle (“rod”), from Old Norse tengja (“to join, attach”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trincada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "trincados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trincadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trincado (feminine trincada, masculine plural trincados, feminine plural trincadas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "tinglado"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "gl:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1433, Ángel Rodríguez González & José Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 53",
          "roman": "I, Rui Gonçalves de Covas, sailor, master and lord of the clinker ship, may God protect it, named San Marcos",
          "text": "eu, Rui Gonçalves de Covas, mariñeiro, mestre et señor que soo do navio trincado, que Deus salve, que disen por nome San Marquo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "clinker (a style of boatbuilding using overlapping planks) planked"
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "clinker",
          "clinker"
        ],
        [
          "boatbuilding",
          "boatbuilding#English"
        ],
        [
          "overlapping",
          "overlapping#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) clinker (a style of boatbuilding using overlapping planks) planked"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɾiŋˈkaðo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico",
    "Trésor de la langue française informatisé"
  ],
  "word": "trincado"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician past participles"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "trincar"
      },
      "expansion": "trincar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From trincar.",
  "forms": [
    {
      "form": "trincada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "trincados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trincadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trincado (feminine trincada, masculine plural trincados, feminine plural trincadas)",
      "name": "gl-pp"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician past participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "trincar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of trincar"
      ],
      "links": [
        [
          "trincar",
          "trincar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "word": "trincado"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.