See trama in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "-", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "-" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "trama" }, "expansion": "Latin trama", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese, from Latin trama.", "forms": [ { "form": "tramas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "trama m (plural tramas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "61 3 36", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 16 33", "kind": "other", "name": "Galician nouns with irregular gender", "parents": [ "Nouns with irregular gender", "Irregular nouns", "Nouns by inflection type", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "woof, weft" ], "id": "en-trama-gl-noun-ms4QXCT4", "links": [ [ "woof", "woof" ], [ "weft", "weft" ] ], "synonyms": [ { "word": "tapume" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "plot" ], "id": "en-trama-gl-noun-DzhQqzbp", "links": [ [ "plot", "plot" ] ], "synonyms": [ { "word": "argallada" }, { "word": "intriga" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "weave, texture" ], "id": "en-trama-gl-noun-HhfK76Tz", "links": [ [ "weave", "weave" ], [ "texture", "texture" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtɾamɐ]" } ], "word": "trama" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician nouns with irregular gender", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 9 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "-", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "-" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "trama" }, "expansion": "Latin trama", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese, from Latin trama.", "forms": [ { "form": "tramas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "trama m (plural tramas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "woof, weft" ], "links": [ [ "woof", "woof" ], [ "weft", "weft" ] ], "synonyms": [ { "word": "tapume" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "plot" ], "links": [ [ "plot", "plot" ] ], "synonyms": [ { "word": "argallada" }, { "word": "intriga" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "weave, texture" ], "links": [ [ "weave", "weave" ], [ "texture", "texture" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtɾamɐ]" } ], "word": "trama" }
Download raw JSONL data for trama meaning in Galician (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.