"tina" meaning in Galician

See tina in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈtina̝/ Forms: tinas [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese tỹa (“bathtub”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin tīna (“wine vessel”), from Etruscan 𐌈𐌉𐌍𐌀 (θina, “type of vessel”). Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|tỹa|t=bathtub}} Old Galician-Portuguese tỹa (“bathtub”), {{inh|gl|la|tīna|t=wine vessel}} Latin tīna (“wine vessel”), {{der|gl|ett|𐌈𐌉𐌍𐌀|t=type of vessel}} Etruscan 𐌈𐌉𐌍𐌀 (θina, “type of vessel”) Head templates: {{gl-noun|f}} tina f (plural tinas)
  1. vat Tags: feminine
    Sense id: en-tina-gl-noun-fFErSLqK Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 78 22
  2. tub, bathtub Tags: feminine
    Sense id: en-tina-gl-noun-9CAZx~7e
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "tỹa",
        "t": "bathtub"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese tỹa (“bathtub”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "tīna",
        "t": "wine vessel"
      },
      "expansion": "Latin tīna (“wine vessel”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ett",
        "3": "𐌈𐌉𐌍𐌀",
        "t": "type of vessel"
      },
      "expansion": "Etruscan 𐌈𐌉𐌍𐌀 (θina, “type of vessel”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese tỹa (“bathtub”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin tīna (“wine vessel”), from Etruscan 𐌈𐌉𐌍𐌀 (θina, “type of vessel”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tinas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "tina f (plural tinas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vat"
      ],
      "id": "en-tina-gl-noun-fFErSLqK",
      "links": [
        [
          "vat",
          "vat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tub, bathtub"
      ],
      "id": "en-tina-gl-noun-9CAZx~7e",
      "links": [
        [
          "tub",
          "tub"
        ],
        [
          "bathtub",
          "bathtub"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtina̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "tina"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Etruscan",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Pages with 20 entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "tỹa",
        "t": "bathtub"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese tỹa (“bathtub”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "tīna",
        "t": "wine vessel"
      },
      "expansion": "Latin tīna (“wine vessel”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ett",
        "3": "𐌈𐌉𐌍𐌀",
        "t": "type of vessel"
      },
      "expansion": "Etruscan 𐌈𐌉𐌍𐌀 (θina, “type of vessel”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese tỹa (“bathtub”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin tīna (“wine vessel”), from Etruscan 𐌈𐌉𐌍𐌀 (θina, “type of vessel”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tinas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "tina f (plural tinas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vat"
      ],
      "links": [
        [
          "vat",
          "vat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tub, bathtub"
      ],
      "links": [
        [
          "tub",
          "tub"
        ],
        [
          "bathtub",
          "bathtub"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtina̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "tina"
}

Download raw JSONL data for tina meaning in Galician (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.