"teta" meaning in Galician

See teta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈteta̝/ Forms: tetas [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese teta (13th century, Cantigas de Santa Maria), from a West Germanic *titta (English tit, Dutch tiet, German Zitze) or either an expressive formation identical to it. Compare Portuguese teta, Spanish teta, French tette. Cf. also Late Latin titta. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|teta}} Old Galician-Portuguese teta, {{bor|gl|gem}} Germanic, {{cog|en|tit}} English tit, {{cog|nl|tiet}} Dutch tiet, {{cog|de|Zitze}} German Zitze, {{onomatopoeic|gl|title=expressive}} expressive, {{cog|pt|teta}} Portuguese teta, {{cog|es|teta}} Spanish teta, {{cog|fr|tette}} French tette, {{m|la|titta}} titta Head templates: {{gl-noun|f}} teta f (plural tetas)
  1. a mammary gland, teat Tags: feminine Synonyms: chucha, mama, teto
    Sense id: en-teta-gl-noun-ZL0WtoQM Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician onomatopoeias Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 99 1 Disambiguation of Galician onomatopoeias: 96 4
  2. (chiefly in the plural) tit, a woman's breast Tags: feminine, in-plural Synonyms: peito, seo
    Sense id: en-teta-gl-noun-~587Qu0Q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bico da teta (english: nipple), tetudo (english: having big breasts) [adjective]

Download JSON data for teta meaning in Galician (2.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "nipple",
      "word": "bico da teta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "having big breasts",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "tetudo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "teta"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese teta",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tit"
      },
      "expansion": "English tit",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tiet"
      },
      "expansion": "Dutch tiet",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zitze"
      },
      "expansion": "German Zitze",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "title": "expressive"
      },
      "expansion": "expressive",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "teta"
      },
      "expansion": "Portuguese teta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "teta"
      },
      "expansion": "Spanish teta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "tette"
      },
      "expansion": "French tette",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "titta"
      },
      "expansion": "titta",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese teta (13th century, Cantigas de Santa Maria), from a West Germanic *titta (English tit, Dutch tiet, German Zitze) or either an expressive formation identical to it.\nCompare Portuguese teta, Spanish teta, French tette. Cf. also Late Latin titta.",
  "forms": [
    {
      "form": "tetas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "teta f (plural tetas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "99 1",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Galician onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a mammary gland, teat"
      ],
      "id": "en-teta-gl-noun-ZL0WtoQM",
      "links": [
        [
          "mammary gland",
          "mammary gland"
        ],
        [
          "teat",
          "teat"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chucha"
        },
        {
          "word": "mama"
        },
        {
          "word": "teto"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Who would have think that Abraham would have a son in spite of his age and that of his wife Sarah, and that she being also old would feed her son with her tits?",
          "ref": "1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV., page 218",
          "text": "Quem creyria que Abraã averia fillo emçima de sua velleçe, de sua moller Sarra, et ella sééndo outrosi vella queo criaria aas suas tetas?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tit, a woman's breast"
      ],
      "id": "en-teta-gl-noun-~587Qu0Q",
      "links": [
        [
          "tit",
          "tit"
        ],
        [
          "breast",
          "breast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the plural) tit, a woman's breast"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "peito"
        },
        {
          "word": "seo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "in-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈteta̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria",
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "teta"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician onomatopoeias",
    "Galician terms borrowed from Germanic languages",
    "Galician terms derived from Germanic languages",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "nipple",
      "word": "bico da teta"
    },
    {
      "english": "having big breasts",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "tetudo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "teta"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese teta",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tit"
      },
      "expansion": "English tit",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tiet"
      },
      "expansion": "Dutch tiet",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Zitze"
      },
      "expansion": "German Zitze",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "title": "expressive"
      },
      "expansion": "expressive",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "teta"
      },
      "expansion": "Portuguese teta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "teta"
      },
      "expansion": "Spanish teta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "tette"
      },
      "expansion": "French tette",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "titta"
      },
      "expansion": "titta",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese teta (13th century, Cantigas de Santa Maria), from a West Germanic *titta (English tit, Dutch tiet, German Zitze) or either an expressive formation identical to it.\nCompare Portuguese teta, Spanish teta, French tette. Cf. also Late Latin titta.",
  "forms": [
    {
      "form": "tetas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "teta f (plural tetas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a mammary gland, teat"
      ],
      "links": [
        [
          "mammary gland",
          "mammary gland"
        ],
        [
          "teat",
          "teat"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chucha"
        },
        {
          "word": "mama"
        },
        {
          "word": "teto"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Who would have think that Abraham would have a son in spite of his age and that of his wife Sarah, and that she being also old would feed her son with her tits?",
          "ref": "1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV., page 218",
          "text": "Quem creyria que Abraã averia fillo emçima de sua velleçe, de sua moller Sarra, et ella sééndo outrosi vella queo criaria aas suas tetas?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tit, a woman's breast"
      ],
      "links": [
        [
          "tit",
          "tit"
        ],
        [
          "breast",
          "breast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the plural) tit, a woman's breast"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "peito"
        },
        {
          "word": "seo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "in-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈteta̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria",
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "teta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.