See taxa in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "taixa" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese taixa", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "taxō", "4": "taxāre", "t": "to handle; to compute" }, "expansion": "Latin taxāre (“to handle; to compute”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese taixa (14th century), from taixar (“to tax; to charge a fee”), from Latin taxāre (“to handle; to compute”), from tangō (“I touch”).", "forms": [ { "form": "taxas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "taxa f (plural taxas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "taxación" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "taxador" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "taxar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "33 39 28", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "fee (monetary payment)" ], "id": "en-taxa-gl-noun-mEduao3M", "links": [ [ "fee", "fee" ] ], "synonyms": [ { "word": "prezo" }, { "word": "tarifa" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Taxation", "orig": "gl:Taxation", "parents": [ "Government", "Law", "Money", "Politics", "Society", "Justice", "Business", "All topics", "Economics", "Fundamental", "Social sciences", "Sciences" ], "source": "w" }, { "_dis": "33 39 28", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 50 17", "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Money", "orig": "gl:Money", "parents": [ "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I promise, as a loyal vassal, to make them pay the aforementioned taxes and allotments and tithes that they owe", "ref": "1368, E. Cal Pardo, editor, Monasterio de San Salvador de Pedroso en tierras de Trasancos, A Coruña: Deputación Provincial, page 259:", "text": "prometo, commo leal vasallo, deles fazer pagar as ditas taixas et pedidos et dézemos que devan", "type": "quote" } ], "glosses": [ "tax (money paid to the government)" ], "id": "en-taxa-gl-noun-RA0tQlqS", "links": [ [ "taxation", "taxation" ], [ "tax", "tax" ] ], "raw_glosses": [ "(taxation) tax (money paid to the government)" ], "synonyms": [ { "word": "imposto" }, { "word": "tributo" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "economics", "government", "sciences", "taxation" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Economics", "orig": "gl:Economics", "parents": [ "Social sciences", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "33 39 28", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a percentage or ratio of a value" ], "id": "en-taxa-gl-noun-ngGoHw4Y", "links": [ [ "economics", "economics" ], [ "percentage", "percentage" ], [ "ratio", "ratio" ] ], "raw_glosses": [ "(economics) a percentage or ratio of a value" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "economics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtaʃa̝/" } ], "word": "taxa" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "gl:Money" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "taixa" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese taixa", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "taxō", "4": "taxāre", "t": "to handle; to compute" }, "expansion": "Latin taxāre (“to handle; to compute”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese taixa (14th century), from taixar (“to tax; to charge a fee”), from Latin taxāre (“to handle; to compute”), from tangō (“I touch”).", "forms": [ { "form": "taxas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "taxa f (plural taxas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "taxación" }, { "word": "taxador" }, { "word": "taxar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "fee (monetary payment)" ], "links": [ [ "fee", "fee" ] ], "synonyms": [ { "word": "prezo" }, { "word": "tarifa" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations", "gl:Taxation" ], "examples": [ { "english": "I promise, as a loyal vassal, to make them pay the aforementioned taxes and allotments and tithes that they owe", "ref": "1368, E. Cal Pardo, editor, Monasterio de San Salvador de Pedroso en tierras de Trasancos, A Coruña: Deputación Provincial, page 259:", "text": "prometo, commo leal vasallo, deles fazer pagar as ditas taixas et pedidos et dézemos que devan", "type": "quote" } ], "glosses": [ "tax (money paid to the government)" ], "links": [ [ "taxation", "taxation" ], [ "tax", "tax" ] ], "raw_glosses": [ "(taxation) tax (money paid to the government)" ], "synonyms": [ { "word": "imposto" }, { "word": "tributo" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "economics", "government", "sciences", "taxation" ] }, { "categories": [ "gl:Economics" ], "glosses": [ "a percentage or ratio of a value" ], "links": [ [ "economics", "economics" ], [ "percentage", "percentage" ], [ "ratio", "ratio" ] ], "raw_glosses": [ "(economics) a percentage or ratio of a value" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "economics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtaʃa̝/" } ], "word": "taxa" }
Download raw JSONL data for taxa meaning in Galician (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.