"tapete" meaning in Galician

See tapete in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [taˈpetɪ] Forms: tapetes [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese tapete, tapede (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin tapēte, from tapēs. Doublet of tapiz, a borrowing from French. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|tapete}} Old Galician-Portuguese tapete, {{m|roa-opt|tapede}} tapede, {{der|gl|la|tapēte}} Latin tapēte, {{m|la|tapēs}} tapēs, {{doublet|gl|tapiz}} Doublet of tapiz Head templates: {{gl-noun|m}} tapete m (plural tapetes)
  1. tablecloth Tags: masculine
    Sense id: en-tapete-gl-noun-j58zwz7Q Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 82 18
  2. (dated) rug, carpet Tags: dated, masculine
    Sense id: en-tapete-gl-noun-P88ZW34b

Download JSON data for tapete meaning in Galician (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "tapete"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese tapete",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "tapede"
      },
      "expansion": "tapede",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "tapēte"
      },
      "expansion": "Latin tapēte",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "tapēs"
      },
      "expansion": "tapēs",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "tapiz"
      },
      "expansion": "Doublet of tapiz",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese tapete, tapede (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin tapēte, from tapēs. Doublet of tapiz, a borrowing from French.",
  "forms": [
    {
      "form": "tapetes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "tapete m (plural tapetes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tablecloth"
      ],
      "id": "en-tapete-gl-noun-j58zwz7Q",
      "links": [
        [
          "tablecloth",
          "tablecloth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I bequeath this my bed, as it is, with its clothes and with its curtains and ceiling and with its quilts and with the other clothes that I have usually in the ground and with a green cloth and a rug, no bancals",
          "roman": "mando esta mia cama assy como iaz con sous panos et con suas cortinas et ceo et con sous alfamares et con los outros destalos que eu trago comunalmente pela terra et con vn pano uerde et un tapete sen bançaes",
          "text": "1326, López Ferreiro, Antonio (ed.): Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 295",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rug, carpet"
      ],
      "id": "en-tapete-gl-noun-P88ZW34b",
      "links": [
        [
          "rug",
          "rug"
        ],
        [
          "carpet",
          "carpet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) rug, carpet"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[taˈpetɪ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "tapete"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician doublets",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "tapete"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese tapete",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "tapede"
      },
      "expansion": "tapede",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "tapēte"
      },
      "expansion": "Latin tapēte",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "tapēs"
      },
      "expansion": "tapēs",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "tapiz"
      },
      "expansion": "Doublet of tapiz",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese tapete, tapede (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin tapēte, from tapēs. Doublet of tapiz, a borrowing from French.",
  "forms": [
    {
      "form": "tapetes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "tapete m (plural tapetes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tablecloth"
      ],
      "links": [
        [
          "tablecloth",
          "tablecloth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician dated terms",
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I bequeath this my bed, as it is, with its clothes and with its curtains and ceiling and with its quilts and with the other clothes that I have usually in the ground and with a green cloth and a rug, no bancals",
          "roman": "mando esta mia cama assy como iaz con sous panos et con suas cortinas et ceo et con sous alfamares et con los outros destalos que eu trago comunalmente pela terra et con vn pano uerde et un tapete sen bançaes",
          "text": "1326, López Ferreiro, Antonio (ed.): Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 295",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rug, carpet"
      ],
      "links": [
        [
          "rug",
          "rug"
        ],
        [
          "carpet",
          "carpet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) rug, carpet"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[taˈpetɪ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "tapete"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.