See tacón in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "tacoar" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "title": "Debated" }, "expansion": "Debated", "name": "unk" }, { "args": { "1": "gl", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "gem-pro", "3": "*takkô", "4": "", "5": "tip; point; protrusion; prong; tine; jag; spike; twig" }, "expansion": "Proto-Germanic *takkô (“tip; point; protrusion; prong; tine; jag; spike; twig”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "tacão" }, "expansion": "Portuguese tacão", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "tacón" }, "expansion": "Spanish tacón", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "tach" }, "expansion": "English tach", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fro", "2": "taque", "3": "", "4": "nail, pin, peg" }, "expansion": "Old French taque (“nail, pin, peg”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "tak", "3": "", "4": "twig; branch; limb" }, "expansion": "Dutch tak (“twig; branch; limb”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Zacke", "3": "", "4": "jag; prong; spike; tooth; peak" }, "expansion": "German Zacke (“jag; prong; spike; tooth; peak”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "12th century. Debated: perhaps from a West Germanic language, from Proto-Germanic *takkô (“tip; point; protrusion; prong; tine; jag; spike; twig”): compare Portuguese tacão, Spanish tacón, English tach, Old French taque (“nail, pin, peg”), Dutch tak (“twig; branch; limb”), German Zacke (“jag; prong; spike; tooth; peak”).", "forms": [ { "form": "tacóns", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tacom", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "tacão", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "tacón m (plural tacóns)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "ta‧cón" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "taco" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "heel (of a shoe)" ], "id": "en-tacón-gl-noun-2hyH~Ybz", "links": [ [ "heel", "heel" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Item, shoes for peons and laborers, thirteen white coins and a crown. Item, heels for these shoes, six white coins and two crowns. Item, shoes for youngsters, fifteen years old or less, ten white coins. Item, heels for these shoes, four white coins. Item, shoes for man of woman, soiled and lined, twenty white coins.", "roman": "Iten çapatos de ome de pẽe et de lavrador trese blanquas et hũu coroado. Iten tacoes para estes çapatos seis blanquas et dous coroados. Iten çapatos para moços pequeños de quinse annos ajuso des blanquas. Iten tacoes para estes çapatos, quatro blanquas. Iten çapatos para ome ou moller solados et sobresolados viinte blanquas", "text": "1418, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 94", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "patch" ], "id": "en-tacón-gl-noun-pIletEr8", "links": [ [ "patch", "patch" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taˈkoŋ/" }, { "ipa": "[t̪ɑˈkoŋ]" }, { "rhymes": "-oŋ" } ], "word": "tacón" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms derived from Germanic languages", "Galician terms derived from Proto-Germanic", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician terms with unknown etymologies", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/oŋ", "Rhymes:Galician/oŋ/2 syllables", "es:Footwear" ], "derived": [ { "word": "tacoar" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "title": "Debated" }, "expansion": "Debated", "name": "unk" }, { "args": { "1": "gl", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "gem-pro", "3": "*takkô", "4": "", "5": "tip; point; protrusion; prong; tine; jag; spike; twig" }, "expansion": "Proto-Germanic *takkô (“tip; point; protrusion; prong; tine; jag; spike; twig”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "tacão" }, "expansion": "Portuguese tacão", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "tacón" }, "expansion": "Spanish tacón", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "tach" }, "expansion": "English tach", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fro", "2": "taque", "3": "", "4": "nail, pin, peg" }, "expansion": "Old French taque (“nail, pin, peg”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "tak", "3": "", "4": "twig; branch; limb" }, "expansion": "Dutch tak (“twig; branch; limb”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Zacke", "3": "", "4": "jag; prong; spike; tooth; peak" }, "expansion": "German Zacke (“jag; prong; spike; tooth; peak”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "12th century. Debated: perhaps from a West Germanic language, from Proto-Germanic *takkô (“tip; point; protrusion; prong; tine; jag; spike; twig”): compare Portuguese tacão, Spanish tacón, English tach, Old French taque (“nail, pin, peg”), Dutch tak (“twig; branch; limb”), German Zacke (“jag; prong; spike; tooth; peak”).", "forms": [ { "form": "tacóns", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tacom", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "tacão", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "tacón m (plural tacóns)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "ta‧cón" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "taco" } ], "senses": [ { "glosses": [ "heel (of a shoe)" ], "links": [ [ "heel", "heel" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Item, shoes for peons and laborers, thirteen white coins and a crown. Item, heels for these shoes, six white coins and two crowns. Item, shoes for youngsters, fifteen years old or less, ten white coins. Item, heels for these shoes, four white coins. Item, shoes for man of woman, soiled and lined, twenty white coins.", "roman": "Iten çapatos de ome de pẽe et de lavrador trese blanquas et hũu coroado. Iten tacoes para estes çapatos seis blanquas et dous coroados. Iten çapatos para moços pequeños de quinse annos ajuso des blanquas. Iten tacoes para estes çapatos, quatro blanquas. Iten çapatos para ome ou moller solados et sobresolados viinte blanquas", "text": "1418, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 94", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "patch" ], "links": [ [ "patch", "patch" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/taˈkoŋ/" }, { "ipa": "[t̪ɑˈkoŋ]" }, { "rhymes": "-oŋ" } ], "word": "tacón" }
Download raw JSONL data for tacón meaning in Galician (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.