"solteiro" meaning in Galician

See solteiro in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /solˈtejɾo/, [s̺ol̪ˈt̪ej.ɾʊ] Forms: solteira [feminine], solteiros [masculine, plural], solteiras [feminine, plural]
Rhymes: -ejɾo Etymology: From Old Galician-Portuguese solteiro, solteyro, from Latin sōlitārius (“lonely”). Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|solteiro}} Old Galician-Portuguese solteiro, {{inh|gl|la|sōlitārius||lonely}} Latin sōlitārius (“lonely”) Head templates: {{gl-adj}} solteiro (feminine solteira, masculine plural solteiros, feminine plural solteiras)
  1. single
    Sense id: en-solteiro-gl-adj-lH8YdQb3
  2. unmarried
    Sense id: en-solteiro-gl-adj-qdW~dj12 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 6 15 41 39
  3. bachelor (a man who has never married), bachelorette (a woman who has never married)
    Sense id: en-solteiro-gl-adj-rFDYKQhO Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 6 15 41 39

Noun

IPA: /solˈtejɾo/, [s̺ol̪ˈt̪ej.ɾʊ] Forms: solteiros [plural], solteira [feminine], solteiras [feminine, plural]
Rhymes: -ejɾo Etymology: From Old Galician-Portuguese solteiro, solteyro, from Latin sōlitārius (“lonely”). Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|solteiro}} Old Galician-Portuguese solteiro, {{inh|gl|la|sōlitārius||lonely}} Latin sōlitārius (“lonely”) Head templates: {{gl-noun|m|f=+}} solteiro m (plural solteiros, feminine solteira, feminine plural solteiras)
  1. bachelor Tags: masculine Synonyms: mozo solteiro
    Sense id: en-solteiro-gl-noun-St91MUQ0 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 6 15 41 39
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "casado"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "solteiro"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese solteiro",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "sōlitārius",
        "4": "",
        "5": "lonely"
      },
      "expansion": "Latin sōlitārius (“lonely”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese solteiro, solteyro, from Latin sōlitārius (“lonely”).",
  "forms": [
    {
      "form": "solteira",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "solteiros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "solteiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "solteiro (feminine solteira, masculine plural solteiros, feminine plural solteiras)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sol‧tei‧ro"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "single"
      ],
      "id": "en-solteiro-gl-adj-lH8YdQb3",
      "links": [
        [
          "single",
          "single"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 15 41 39",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Blame dies unmarried",
          "text": "A culpa morre solteira (proverb)",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I said that when I was an unmarried youngster I had from Lourenza Álvarez, from the parish of Alba, servant of my late father, my bastard son, Fernán García Galego",
          "ref": "1473, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 32:",
          "text": "digo que eu sendo moço solteiro ouben de lourença albres da fregesia de alba criada que foi do meu señor padre a meu fillo bastardo fernan garçia galego",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unmarried"
      ],
      "id": "en-solteiro-gl-adj-qdW~dj12",
      "links": [
        [
          "unmarried",
          "unmarried"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 15 41 39",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bachelor (a man who has never married), bachelorette (a woman who has never married)"
      ],
      "id": "en-solteiro-gl-adj-rFDYKQhO",
      "links": [
        [
          "bachelor",
          "bachelor"
        ],
        [
          "bachelorette",
          "bachelorette"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/solˈtejɾo/"
    },
    {
      "ipa": "[s̺ol̪ˈt̪ej.ɾʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ejɾo"
    }
  ],
  "word": "solteiro"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "solteiro"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese solteiro",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "sōlitārius",
        "4": "",
        "5": "lonely"
      },
      "expansion": "Latin sōlitārius (“lonely”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese solteiro, solteyro, from Latin sōlitārius (“lonely”).",
  "forms": [
    {
      "form": "solteiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "solteira",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "solteiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "solteiro m (plural solteiros, feminine solteira, feminine plural solteiras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sol‧tei‧ro"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 15 41 39",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bachelor"
      ],
      "id": "en-solteiro-gl-noun-St91MUQ0",
      "links": [
        [
          "bachelor",
          "bachelor"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mozo solteiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/solˈtejɾo/"
    },
    {
      "ipa": "[s̺ol̪ˈt̪ej.ɾʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ejɾo"
    }
  ],
  "word": "solteiro"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "casado"
    }
  ],
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Galician/ejɾo",
    "Rhymes:Galician/ejɾo/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "solteiro"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese solteiro",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "sōlitārius",
        "4": "",
        "5": "lonely"
      },
      "expansion": "Latin sōlitārius (“lonely”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese solteiro, solteyro, from Latin sōlitārius (“lonely”).",
  "forms": [
    {
      "form": "solteira",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "solteiros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "solteiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "solteiro (feminine solteira, masculine plural solteiros, feminine plural solteiras)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sol‧tei‧ro"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "single"
      ],
      "links": [
        [
          "single",
          "single"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Galician terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Blame dies unmarried",
          "text": "A culpa morre solteira (proverb)",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I said that when I was an unmarried youngster I had from Lourenza Álvarez, from the parish of Alba, servant of my late father, my bastard son, Fernán García Galego",
          "ref": "1473, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 32:",
          "text": "digo que eu sendo moço solteiro ouben de lourença albres da fregesia de alba criada que foi do meu señor padre a meu fillo bastardo fernan garçia galego",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unmarried"
      ],
      "links": [
        [
          "unmarried",
          "unmarried"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bachelor (a man who has never married), bachelorette (a woman who has never married)"
      ],
      "links": [
        [
          "bachelor",
          "bachelor"
        ],
        [
          "bachelorette",
          "bachelorette"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/solˈtejɾo/"
    },
    {
      "ipa": "[s̺ol̪ˈt̪ej.ɾʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ejɾo"
    }
  ],
  "word": "solteiro"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Galician/ejɾo",
    "Rhymes:Galician/ejɾo/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "solteiro"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese solteiro",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "sōlitārius",
        "4": "",
        "5": "lonely"
      },
      "expansion": "Latin sōlitārius (“lonely”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese solteiro, solteyro, from Latin sōlitārius (“lonely”).",
  "forms": [
    {
      "form": "solteiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "solteira",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "solteiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "solteiro m (plural solteiros, feminine solteira, feminine plural solteiras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sol‧tei‧ro"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bachelor"
      ],
      "links": [
        [
          "bachelor",
          "bachelor"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mozo solteiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/solˈtejɾo/"
    },
    {
      "ipa": "[s̺ol̪ˈt̪ej.ɾʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ejɾo"
    }
  ],
  "word": "solteiro"
}

Download raw JSONL data for solteiro meaning in Galician (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.