"solerma" meaning in Galician

See solerma in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [soˈlɛɾmɐ] Forms: solermas [plural]
Etymology: Attested since the 19th century. Ultimately from Andalusian Arabic [script needed] (assalám ‘alík), from Arabic السلام عليكم (“peace be with you; hello”). Compare Spanish zalama. Etymology templates: {{der|gl|xaa|tr=assalám ‘alík}} Andalusian Arabic [script needed] (assalám ‘alík), {{der|gl|ar|السلام عليكم||peace be with you; hello}} Arabic السلام عليكم (“peace be with you; hello”), {{cog|es|zalama}} Spanish zalama Head templates: {{gl-adj}} solerma m or f (plural solermas)
  1. flattering, smarmy, fawning Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-solerma-gl-adj-uveTrHQ4 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 54 46

Noun

IPA: [soˈlɛɾmɐ] Forms: solermas [plural]
Etymology: Attested since the 19th century. Ultimately from Andalusian Arabic [script needed] (assalám ‘alík), from Arabic السلام عليكم (“peace be with you; hello”). Compare Spanish zalama. Etymology templates: {{der|gl|xaa|tr=assalám ‘alík}} Andalusian Arabic [script needed] (assalám ‘alík), {{der|gl|ar|السلام عليكم||peace be with you; hello}} Arabic السلام عليكم (“peace be with you; hello”), {{cog|es|zalama}} Spanish zalama Head templates: {{gl-noun|f}} solerma f (plural solermas)
  1. flattery; wheedling Tags: feminine Synonyms: aloumiño
    Sense id: en-solerma-gl-noun-qRJjQz4i Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 54 46

Download JSON data for solerma meaning in Galician (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "xaa",
        "tr": "assalám ‘alík"
      },
      "expansion": "Andalusian Arabic [script needed] (assalám ‘alík)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ar",
        "3": "السلام عليكم",
        "4": "",
        "5": "peace be with you; hello"
      },
      "expansion": "Arabic السلام عليكم (“peace be with you; hello”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "zalama"
      },
      "expansion": "Spanish zalama",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 19th century. Ultimately from Andalusian Arabic [script needed] (assalám ‘alík), from Arabic السلام عليكم (“peace be with you; hello”). Compare Spanish zalama.",
  "forms": [
    {
      "form": "solermas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "solerma f (plural solermas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flattery; wheedling"
      ],
      "id": "en-solerma-gl-noun-qRJjQz4i",
      "links": [
        [
          "flattery",
          "flattery"
        ],
        [
          "wheedling",
          "wheedling"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "aloumiño"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[soˈlɛɾmɐ]"
    }
  ],
  "word": "solerma"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "xaa",
        "tr": "assalám ‘alík"
      },
      "expansion": "Andalusian Arabic [script needed] (assalám ‘alík)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ar",
        "3": "السلام عليكم",
        "4": "",
        "5": "peace be with you; hello"
      },
      "expansion": "Arabic السلام عليكم (“peace be with you; hello”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "zalama"
      },
      "expansion": "Spanish zalama",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 19th century. Ultimately from Andalusian Arabic [script needed] (assalám ‘alík), from Arabic السلام عليكم (“peace be with you; hello”). Compare Spanish zalama.",
  "forms": [
    {
      "form": "solermas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "solerma m or f (plural solermas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flattering, smarmy, fawning"
      ],
      "id": "en-solerma-gl-adj-uveTrHQ4",
      "links": [
        [
          "flattering",
          "flattering"
        ],
        [
          "smarmy",
          "smarmy"
        ],
        [
          "fawning",
          "fawning"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[soˈlɛɾmɐ]"
    }
  ],
  "word": "solerma"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Andalusian Arabic",
    "Galician terms derived from Arabic",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Requests for native script for Andalusian Arabic terms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "xaa",
        "tr": "assalám ‘alík"
      },
      "expansion": "Andalusian Arabic [script needed] (assalám ‘alík)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ar",
        "3": "السلام عليكم",
        "4": "",
        "5": "peace be with you; hello"
      },
      "expansion": "Arabic السلام عليكم (“peace be with you; hello”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "zalama"
      },
      "expansion": "Spanish zalama",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 19th century. Ultimately from Andalusian Arabic [script needed] (assalám ‘alík), from Arabic السلام عليكم (“peace be with you; hello”). Compare Spanish zalama.",
  "forms": [
    {
      "form": "solermas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "solerma f (plural solermas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "flattery; wheedling"
      ],
      "links": [
        [
          "flattery",
          "flattery"
        ],
        [
          "wheedling",
          "wheedling"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "aloumiño"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[soˈlɛɾmɐ]"
    }
  ],
  "word": "solerma"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Andalusian Arabic",
    "Galician terms derived from Arabic",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Requests for native script for Andalusian Arabic terms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "xaa",
        "tr": "assalám ‘alík"
      },
      "expansion": "Andalusian Arabic [script needed] (assalám ‘alík)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ar",
        "3": "السلام عليكم",
        "4": "",
        "5": "peace be with you; hello"
      },
      "expansion": "Arabic السلام عليكم (“peace be with you; hello”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "zalama"
      },
      "expansion": "Spanish zalama",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 19th century. Ultimately from Andalusian Arabic [script needed] (assalám ‘alík), from Arabic السلام عليكم (“peace be with you; hello”). Compare Spanish zalama.",
  "forms": [
    {
      "form": "solermas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "solerma m or f (plural solermas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "flattering, smarmy, fawning"
      ],
      "links": [
        [
          "flattering",
          "flattering"
        ],
        [
          "smarmy",
          "smarmy"
        ],
        [
          "fawning",
          "fawning"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[soˈlɛɾmɐ]"
    }
  ],
  "word": "solerma"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.