See servidume in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "servidũe", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese servidũe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "servidũe" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese servidũe", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "servitūdō", "4": "servitūdinem", "t": "servitude" }, "expansion": "Latin servitūdinem (“servitude”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "servidão" }, "expansion": "Portuguese servidão", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "servidumbre" }, "expansion": "Spanish servidumbre", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese servidũe (attested since the 13th century), from Latin servitūdinem (“servitude”). Cognate with Portuguese servidão and Spanish servidumbre.", "forms": [ { "form": "servidumes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "servidume f (plural servidumes)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "servitude" ], "id": "en-servidume-gl-noun-0Rxd7Z6a", "links": [ [ "servitude", "servitude" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Law", "orig": "gl:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "right of transit through a private property that prevents another property from accessing a public way" ], "id": "en-servidume-gl-noun-UZSV1stp", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "right", "right" ], [ "transit", "transit" ], [ "through", "through" ], [ "private", "private" ], [ "property", "property" ], [ "prevents", "prevents" ], [ "accessing", "accessing" ], [ "public", "public" ], [ "way", "way" ] ], "raw_glosses": [ "(law) right of transit through a private property that prevents another property from accessing a public way" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[serβiˈðumɪ]" } ], "word": "servidume" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "servidũe", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese servidũe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "servidũe" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese servidũe", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "servitūdō", "4": "servitūdinem", "t": "servitude" }, "expansion": "Latin servitūdinem (“servitude”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "servidão" }, "expansion": "Portuguese servidão", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "servidumbre" }, "expansion": "Spanish servidumbre", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese servidũe (attested since the 13th century), from Latin servitūdinem (“servitude”). Cognate with Portuguese servidão and Spanish servidumbre.", "forms": [ { "form": "servidumes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "servidume f (plural servidumes)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "servitude" ], "links": [ [ "servitude", "servitude" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "gl:Law" ], "glosses": [ "right of transit through a private property that prevents another property from accessing a public way" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "right", "right" ], [ "transit", "transit" ], [ "through", "through" ], [ "private", "private" ], [ "property", "property" ], [ "prevents", "prevents" ], [ "accessing", "accessing" ], [ "public", "public" ], [ "way", "way" ] ], "raw_glosses": [ "(law) right of transit through a private property that prevents another property from accessing a public way" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[serβiˈðumɪ]" } ], "word": "servidume" }
Download raw JSONL data for servidume meaning in Galician (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.