"sacho" meaning in Galician

See sacho in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈsat͡ʃo̝/ Forms: sachos [plural]
Etymology: From Vulgar Latin *sarclum, from Latin sarculum. Etymology templates: {{inh|gl|VL.||*sarclum}} Vulgar Latin *sarclum, {{inh|gl|la|sarculum}} Latin sarculum Head templates: {{gl-noun|m}} sacho m (plural sachos)
  1. kind of hoe or mattock (agricultural tool) Tags: masculine Derived forms: sachar (english: to weed, to hoe)
    Sense id: en-sacho-gl-noun-vMMKoFp8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

Head templates: {{head|gl|verb form}} sacho
  1. first-person singular present indicative of sachar Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: sachar
    Sense id: en-sacho-gl-verb-VAuGUvMc Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 11 89
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for sacho meaning in Galician (1.9kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*sarclum"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *sarclum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "sarculum"
      },
      "expansion": "Latin sarculum",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin *sarclum, from Latin sarculum.",
  "forms": [
    {
      "form": "sachos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sacho m (plural sachos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "english": "to weed, to hoe",
          "word": "sachar"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to work [this land] in every labour, and to fertilize it, and to enclose it, and to weed it, and [to use] the hoe",
          "ref": "1428, M. Mar Graña Cid, editor, Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 319",
          "text": "labrar de todas lauorias et de estercamento et çaramento et mondamento et sacho",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kind of hoe or mattock (agricultural tool)"
      ],
      "id": "en-sacho-gl-noun-vMMKoFp8",
      "links": [
        [
          "hoe",
          "hoe"
        ],
        [
          "mattock",
          "mattock"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsat͡ʃo̝/"
    }
  ],
  "word": "sacho"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "sacho",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sachar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of sachar"
      ],
      "id": "en-sacho-gl-verb-VAuGUvMc",
      "links": [
        [
          "sachar",
          "sachar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "sacho"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "to weed, to hoe",
      "word": "sachar"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*sarclum"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *sarclum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "sarculum"
      },
      "expansion": "Latin sarculum",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin *sarclum, from Latin sarculum.",
  "forms": [
    {
      "form": "sachos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sacho m (plural sachos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to work [this land] in every labour, and to fertilize it, and to enclose it, and to weed it, and [to use] the hoe",
          "ref": "1428, M. Mar Graña Cid, editor, Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 319",
          "text": "labrar de todas lauorias et de estercamento et çaramento et mondamento et sacho",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kind of hoe or mattock (agricultural tool)"
      ],
      "links": [
        [
          "hoe",
          "hoe"
        ],
        [
          "mattock",
          "mattock"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsat͡ʃo̝/"
    }
  ],
  "word": "sacho"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "sacho",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sachar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of sachar"
      ],
      "links": [
        [
          "sachar",
          "sachar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "sacho"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.