"saba" meaning in Galician

See saba in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈsaβa̝/ Forms: sabas [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese savãa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin sabana, from sabanum, from Ancient Greek σάβανον (sábanon). Cognate with Spanish sábana. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|savãa}} Old Galician-Portuguese savãa, {{inh|gl|la|sabana}} Latin sabana, {{m|la|sabanum}} sabanum, {{der|gl|grc|σάβανον}} Ancient Greek σάβανον (sábanon), {{cog|es|sábana}} Spanish sábana Head templates: {{gl-noun|f}} saba f (plural sabas)
  1. sheet, bedsheet Tags: feminine Synonyms: lenzo, lenzó
    Sense id: en-saba-gl-noun-r~zZSo5E Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 86 14
  2. cambium Tags: feminine
    Sense id: en-saba-gl-noun-x85nx2RX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sabela, sabelo

Download JSON data for saba meaning in Galician (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "savãa"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese savãa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "sabana"
      },
      "expansion": "Latin sabana",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sabanum"
      },
      "expansion": "sabanum",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grc",
        "3": "σάβανον"
      },
      "expansion": "Ancient Greek σάβανον (sábanon)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "sábana"
      },
      "expansion": "Spanish sábana",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese savãa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin sabana, from sabanum, from Ancient Greek σάβανον (sábanon). Cognate with Spanish sábana.",
  "forms": [
    {
      "form": "sabas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "saba f (plural sabas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sabela"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sabelo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1395, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 157",
          "text": "It. mando ao moesteyro de san francisco hua cama de Roupa que seia huun almadraque et tres cabeçaes anchos et huun traueyseyro de pluma laurado et quatro faceyroas et duas sauaas et hua colcha et huun panal et huun alfamare et duas almadraquias",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sheet, bedsheet"
      ],
      "id": "en-saba-gl-noun-r~zZSo5E",
      "links": [
        [
          "sheet",
          "sheet"
        ],
        [
          "bedsheet",
          "bedsheet"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lenzo"
        },
        {
          "word": "lenzó"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cambium"
      ],
      "id": "en-saba-gl-noun-x85nx2RX",
      "links": [
        [
          "cambium",
          "cambium"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsaβa̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "saba"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Ancient Greek",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "savãa"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese savãa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "sabana"
      },
      "expansion": "Latin sabana",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sabanum"
      },
      "expansion": "sabanum",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grc",
        "3": "σάβανον"
      },
      "expansion": "Ancient Greek σάβανον (sábanon)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "sábana"
      },
      "expansion": "Spanish sábana",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese savãa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin sabana, from sabanum, from Ancient Greek σάβανον (sábanon). Cognate with Spanish sábana.",
  "forms": [
    {
      "form": "sabas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "saba f (plural sabas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "sabela"
    },
    {
      "word": "sabelo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Requests for translations of Galician quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1395, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 157",
          "text": "It. mando ao moesteyro de san francisco hua cama de Roupa que seia huun almadraque et tres cabeçaes anchos et huun traueyseyro de pluma laurado et quatro faceyroas et duas sauaas et hua colcha et huun panal et huun alfamare et duas almadraquias",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sheet, bedsheet"
      ],
      "links": [
        [
          "sheet",
          "sheet"
        ],
        [
          "bedsheet",
          "bedsheet"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lenzo"
        },
        {
          "word": "lenzó"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cambium"
      ],
      "links": [
        [
          "cambium",
          "cambium"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsaβa̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "saba"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.