"ripa" meaning in Galician

See ripa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈripɐ] Forms: ripas [plural]
Etymology: Attested since the 13th century. Probably from Suevic *rippia, or else from a late Visigothic cognate of it, from Proto-Germanic *ribją (“rib, reef”), from Proto-Indo-European *h₁rebʰ- (“arch, ceiling, cover”). Etymology templates: {{der|gl|gem-sue|*rippia}} Suevic *rippia, {{der|gl|gem-pro|*ribją||rib, reef}} Proto-Germanic *ribją (“rib, reef”), {{der|gl|ine-pro|*h₁rebʰ-||arch, ceiling, cover}} Proto-Indo-European *h₁rebʰ- (“arch, ceiling, cover”) Head templates: {{gl-noun|f}} ripa f (plural ripas)
  1. lath; one of many little boards placed over the rafters for sustaining the roof tiles Tags: feminine
    Sense id: en-ripa-gl-noun-3Yn2NMk7
  2. lateral wall of a cart Tags: feminine Synonyms: caniza, corripa, ladrairo, ladral
    Sense id: en-ripa-gl-noun-9kqbnm-x
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ripia Derived forms: corripa, ripiar (english: to lath)
Etymology number: 1

Noun

IPA: [ˈripɐ] Forms: ripas [plural]
Etymology: Deverbal from ripar (“to rip, ripple flax”). Etymology templates: {{deverbal|gl|ripar|t=to rip, ripple flax}} Deverbal from ripar (“to rip, ripple flax”) Head templates: {{gl-noun|f}} ripa f (plural ripas)
  1. flax ripple Tags: feminine Synonyms: ripanzo, ripo
    Sense id: en-ripa-gl-noun-ailZHrWi Categories (other): Galician deverbals Disambiguation of Galician deverbals: 52 48
  2. act or task of rippling Tags: feminine
    Sense id: en-ripa-gl-noun-wFilTWfs Categories (other): Galician deverbals Disambiguation of Galician deverbals: 52 48
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ripar
Etymology number: 2

Verb

IPA: [ˈripɐ]
Head templates: {{head|gl|verb form}} ripa
  1. inflection of ripar: Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: ripar
    Sense id: en-ripa-gl-verb-TsxbsFut Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 23 1 7 4 45 20
  2. inflection of ripar: Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: ripar
    Sense id: en-ripa-gl-verb-kEWe62dx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Alternative forms

Download JSON data for ripa meaning in Galician (4.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "corripa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to lath",
      "word": "ripiar"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-sue",
        "3": "*rippia"
      },
      "expansion": "Suevic *rippia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*ribją",
        "4": "",
        "5": "rib, reef"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *ribją (“rib, reef”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁rebʰ-",
        "4": "",
        "5": "arch, ceiling, cover"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁rebʰ- (“arch, ceiling, cover”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 13th century. Probably from Suevic *rippia, or else from a late Visigothic cognate of it, from Proto-Germanic *ribją (“rib, reef”), from Proto-Indo-European *h₁rebʰ- (“arch, ceiling, cover”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ripas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "ripa f (plural ripas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "they destroyed many houses and broke many roof tiles, rafters and ripas",
          "roman": "destroiron moytas casas et birtaron moytas tellas, cangos et ripias",
          "text": "1455, Ferro Couselo, X. (ed.) A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 303",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lath; one of many little boards placed over the rafters for sustaining the roof tiles"
      ],
      "id": "en-ripa-gl-noun-3Yn2NMk7",
      "links": [
        [
          "lath",
          "lath"
        ],
        [
          "rafters",
          "rafters"
        ],
        [
          "roof",
          "roof"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lateral wall of a cart"
      ],
      "id": "en-ripa-gl-noun-9kqbnm-x",
      "links": [
        [
          "lateral",
          "lateral"
        ],
        [
          "wall",
          "wall"
        ],
        [
          "cart",
          "cart"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "caniza"
        },
        {
          "word": "corripa"
        },
        {
          "word": "ladrairo"
        },
        {
          "word": "ladral"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈripɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ripia"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "ripa"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ripar",
        "t": "to rip, ripple flax"
      },
      "expansion": "Deverbal from ripar (“to rip, ripple flax”)",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from ripar (“to rip, ripple flax”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ripas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "ripa f (plural ripas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ripar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Galician deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flax ripple"
      ],
      "id": "en-ripa-gl-noun-ailZHrWi",
      "links": [
        [
          "flax",
          "flax"
        ],
        [
          "ripple",
          "ripple"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ripanzo"
        },
        {
          "word": "ripo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Galician deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "act or task of rippling"
      ],
      "id": "en-ripa-gl-noun-wFilTWfs",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "task",
          "task"
        ],
        [
          "rippling",
          "rippling"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈripɐ]"
    }
  ],
  "word": "ripa"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "ripa",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 1 7 4 45 20",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ripar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of ripar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-ripa-gl-verb-TsxbsFut",
      "links": [
        [
          "ripar",
          "ripar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of ripar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ripar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of ripar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-ripa-gl-verb-kEWe62dx",
      "links": [
        [
          "ripar",
          "ripar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of ripar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈripɐ]"
    }
  ],
  "word": "ripa"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Proto-Germanic",
    "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
    "Galician terms derived from Suevic",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "corripa"
    },
    {
      "english": "to lath",
      "word": "ripiar"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-sue",
        "3": "*rippia"
      },
      "expansion": "Suevic *rippia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*ribją",
        "4": "",
        "5": "rib, reef"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *ribją (“rib, reef”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁rebʰ-",
        "4": "",
        "5": "arch, ceiling, cover"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁rebʰ- (“arch, ceiling, cover”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 13th century. Probably from Suevic *rippia, or else from a late Visigothic cognate of it, from Proto-Germanic *ribją (“rib, reef”), from Proto-Indo-European *h₁rebʰ- (“arch, ceiling, cover”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ripas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "ripa f (plural ripas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "they destroyed many houses and broke many roof tiles, rafters and ripas",
          "roman": "destroiron moytas casas et birtaron moytas tellas, cangos et ripias",
          "text": "1455, Ferro Couselo, X. (ed.) A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 303",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lath; one of many little boards placed over the rafters for sustaining the roof tiles"
      ],
      "links": [
        [
          "lath",
          "lath"
        ],
        [
          "rafters",
          "rafters"
        ],
        [
          "roof",
          "roof"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lateral wall of a cart"
      ],
      "links": [
        [
          "lateral",
          "lateral"
        ],
        [
          "wall",
          "wall"
        ],
        [
          "cart",
          "cart"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "caniza"
        },
        {
          "word": "corripa"
        },
        {
          "word": "ladrairo"
        },
        {
          "word": "ladral"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈripɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ripia"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "ripa"
}

{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician deverbals",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ripar",
        "t": "to rip, ripple flax"
      },
      "expansion": "Deverbal from ripar (“to rip, ripple flax”)",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from ripar (“to rip, ripple flax”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ripas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "ripa f (plural ripas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "ripar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "flax ripple"
      ],
      "links": [
        [
          "flax",
          "flax"
        ],
        [
          "ripple",
          "ripple"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ripanzo"
        },
        {
          "word": "ripo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "act or task of rippling"
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "task",
          "task"
        ],
        [
          "rippling",
          "rippling"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈripɐ]"
    }
  ],
  "word": "ripa"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "ripa",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ripar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of ripar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "ripar",
          "ripar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of ripar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ripar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of ripar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "ripar",
          "ripar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of ripar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈripɐ]"
    }
  ],
  "word": "ripa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.