"restrelo" meaning in Galician

See restrelo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /resˈtɾelo̝/ Forms: restrelos [plural]
Etymology: Attested since 1459. From Latin rāstellus (“rake”). Cognate with Portuguese restelo and Spanish rastrillo. Etymology templates: {{inh|gl|la|rāstellus|t=rake}} Latin rāstellus (“rake”), {{cog|pt|restelo}} Portuguese restelo, {{cog|es|rastrillo|t=}} Spanish rastrillo Head templates: {{gl-noun|m}} restrelo m (plural restrelos)
  1. hackle, hatchel Tags: masculine Synonyms: restelo
    Sense id: en-restrelo-gl-noun-5B79X7-T Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Download JSON data for restrelo meaning in Galician (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "rāstellus",
        "t": "rake"
      },
      "expansion": "Latin rāstellus (“rake”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "restelo"
      },
      "expansion": "Portuguese restelo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "rastrillo",
        "t": ""
      },
      "expansion": "Spanish rastrillo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1459. From Latin rāstellus (“rake”). Cognate with Portuguese restelo and Spanish rastrillo.",
  "forms": [
    {
      "form": "restrelos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "restrelo m (plural restrelos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A sack full of wheat floor, three sieves, a hackle, two goatskins",
          "roman": "Hun saco cheo de farina triiga, tres peneyras, hun restrello, dous odres",
          "text": "1459, A. López Carreira, Fragmentos de notarios, doc. D40a",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hackle, hatchel"
      ],
      "id": "en-restrelo-gl-noun-5B79X7-T",
      "links": [
        [
          "hackle",
          "hackle"
        ],
        [
          "hatchel",
          "hatchel"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "restelo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/resˈtɾelo̝/"
    }
  ],
  "word": "restrelo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "rāstellus",
        "t": "rake"
      },
      "expansion": "Latin rāstellus (“rake”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "restelo"
      },
      "expansion": "Portuguese restelo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "rastrillo",
        "t": ""
      },
      "expansion": "Spanish rastrillo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1459. From Latin rāstellus (“rake”). Cognate with Portuguese restelo and Spanish rastrillo.",
  "forms": [
    {
      "form": "restrelos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "restrelo m (plural restrelos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms inherited from Latin",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A sack full of wheat floor, three sieves, a hackle, two goatskins",
          "roman": "Hun saco cheo de farina triiga, tres peneyras, hun restrello, dous odres",
          "text": "1459, A. López Carreira, Fragmentos de notarios, doc. D40a",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hackle, hatchel"
      ],
      "links": [
        [
          "hackle",
          "hackle"
        ],
        [
          "hatchel",
          "hatchel"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/resˈtɾelo̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "restelo"
    }
  ],
  "word": "restrelo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.