See reiseñor in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "ruissennor" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese ruissennor", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "pro", "3": "rossinhol" }, "expansion": "Old Occitan rossinhol", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "VL.", "3": "*lusciniolus" }, "expansion": "Vulgar Latin *lusciniolus", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "luscinia", "4": "", "5": "nightingale" }, "expansion": "Latin luscinia (“nightingale”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "rouxinol" }, "expansion": "Portuguese rouxinol", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "ruiseñor" }, "expansion": "Spanish ruiseñor", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese ruissennor (14th century, Alfonso Álvarez de Villasandino), borrowed from Old Occitan rossinhol, from Vulgar Latin *lusciniolus, diminutive of Classical Latin luscinia (“nightingale”). Cognate with Portuguese rouxinol and Spanish ruiseñor.", "forms": [ { "form": "reiseñores", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "reiseñor m (plural reiseñores)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "rei‧se‧ñor" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "gl", "name": "Birds", "orig": "gl:Birds", "parents": [ "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "an endless number of singing birds:\nnightingales, the goldfinch and the serin", "ref": "1853, Juan Manuel Pintos, A Gaita Gallega:", "text": "un sinfín de paxaros ben cantores\nreiseñores o xílgaro e o sirín", "type": "quote" } ], "glosses": [ "nightingale (Luscinia megarhynchos)" ], "id": "en-reiseñor-gl-noun-aP8IdSem", "links": [ [ "nightingale", "nightingale" ], [ "Luscinia megarhynchos", "Luscinia megarhynchos#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "rousinol" }, { "word": "reissenhor" }, { "word": "roussinol" }, { "english": "reintegrationist", "word": "rouxinol" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/rejseˈɲoɾ/" }, { "ipa": "[rej.s̺eˈɲoɾ]" }, { "rhymes": "-oɾ" } ], "word": "reiseñor" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "ruissennor" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese ruissennor", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "pro", "3": "rossinhol" }, "expansion": "Old Occitan rossinhol", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "VL.", "3": "*lusciniolus" }, "expansion": "Vulgar Latin *lusciniolus", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "luscinia", "4": "", "5": "nightingale" }, "expansion": "Latin luscinia (“nightingale”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "rouxinol" }, "expansion": "Portuguese rouxinol", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "ruiseñor" }, "expansion": "Spanish ruiseñor", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese ruissennor (14th century, Alfonso Álvarez de Villasandino), borrowed from Old Occitan rossinhol, from Vulgar Latin *lusciniolus, diminutive of Classical Latin luscinia (“nightingale”). Cognate with Portuguese rouxinol and Spanish ruiseñor.", "forms": [ { "form": "reiseñores", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "reiseñor m (plural reiseñores)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "rei‧se‧ñor" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms derived from Old Occitan", "Galician terms derived from Vulgar Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Rhymes:Galician/oɾ", "Rhymes:Galician/oɾ/3 syllables", "gl:Birds" ], "examples": [ { "english": "an endless number of singing birds:\nnightingales, the goldfinch and the serin", "ref": "1853, Juan Manuel Pintos, A Gaita Gallega:", "text": "un sinfín de paxaros ben cantores\nreiseñores o xílgaro e o sirín", "type": "quote" } ], "glosses": [ "nightingale (Luscinia megarhynchos)" ], "links": [ [ "nightingale", "nightingale" ], [ "Luscinia megarhynchos", "Luscinia megarhynchos#Translingual" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/rejseˈɲoɾ/" }, { "ipa": "[rej.s̺eˈɲoɾ]" }, { "rhymes": "-oɾ" } ], "synonyms": [ { "word": "rousinol" }, { "word": "reissenhor" }, { "word": "roussinol" }, { "english": "reintegrationist", "word": "rouxinol" } ], "word": "reiseñor" }
Download raw JSONL data for reiseñor meaning in Galician (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.