"rechamante" meaning in Galician

See rechamante in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ret͡ʃaˈmantɪ] Forms: rechamantes [plural]
Etymology: From rechamar + -ante. Etymology templates: {{af|gl|rechamar|-ante}} rechamar + -ante Head templates: {{gl-adj}} rechamante m or f (plural rechamantes)
  1. striking, showy, flashy Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-rechamante-gl-adj-gpSNwPST Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -ante

Download JSON data for rechamante meaning in Galician (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "rechamar",
        "3": "-ante"
      },
      "expansion": "rechamar + -ante",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From rechamar + -ante.",
  "forms": [
    {
      "form": "rechamantes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rechamante m or f (plural rechamantes)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -ante",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "filled with the most vivid colours,\nso flashy to the eyes\nby this same reason selected!",
          "ref": "1882, José Benito Amado, A Romería, page 47",
          "roman": "Such flowery headscarves",
          "text": "¡Qué de panos froreados\ndos máis vivos cores cheos,\ntan rechamantes ós ollos\npor iso mesmo escolleitos!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "striking, showy, flashy"
      ],
      "id": "en-rechamante-gl-adj-gpSNwPST",
      "links": [
        [
          "striking",
          "striking"
        ],
        [
          "showy",
          "showy"
        ],
        [
          "flashy",
          "flashy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ret͡ʃaˈmantɪ]"
    }
  ],
  "word": "rechamante"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "rechamar",
        "3": "-ante"
      },
      "expansion": "rechamar + -ante",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From rechamar + -ante.",
  "forms": [
    {
      "form": "rechamantes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rechamante m or f (plural rechamantes)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician adjectives",
        "Galician adjectives with red links in their headword lines",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician terms suffixed with -ante",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "filled with the most vivid colours,\nso flashy to the eyes\nby this same reason selected!",
          "ref": "1882, José Benito Amado, A Romería, page 47",
          "roman": "Such flowery headscarves",
          "text": "¡Qué de panos froreados\ndos máis vivos cores cheos,\ntan rechamantes ós ollos\npor iso mesmo escolleitos!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "striking, showy, flashy"
      ],
      "links": [
        [
          "striking",
          "striking"
        ],
        [
          "showy",
          "showy"
        ],
        [
          "flashy",
          "flashy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ret͡ʃaˈmantɪ]"
    }
  ],
  "word": "rechamante"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.