See raspiñeiro in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "raspiñar", "3": "-eiro", "t1": "to filch" }, "expansion": "raspiñar (“to filch”) + -eiro", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From raspiñar (“to filch”) + -eiro.", "forms": [ { "form": "raspiñeiros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "raspiñeira", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "raspiñeiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "raspiñeiro m (plural raspiñeiros, feminine raspiñeira, feminine plural raspiñeiras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galician terms suffixed with -eiro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "those present are witnesses\nof what has just happened to me\nand as how Antón Portela\ntreat me like I am a thief", "ref": "1843, anonymous author, Cambados, 1836:", "text": "Os presentes son testigos\nd’o que suceder m’acaba\nè de com’Anton Portèla\nde raspiñèiro me trata.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "filcher, pilferer, thief" ], "id": "en-raspiñeiro-gl-noun-AAYf-EwT", "links": [ [ "filcher", "filcher" ], [ "pilferer", "pilferer" ], [ "thief", "thief" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[raspiˈɲejɾʊ]" } ], "word": "raspiñeiro" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "raspiñar", "3": "-eiro", "t1": "to filch" }, "expansion": "raspiñar (“to filch”) + -eiro", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From raspiñar (“to filch”) + -eiro.", "forms": [ { "form": "raspiñeiros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "raspiñeira", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "raspiñeiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "raspiñeiro m (plural raspiñeiros, feminine raspiñeira, feminine plural raspiñeiras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms suffixed with -eiro", "Galician terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "those present are witnesses\nof what has just happened to me\nand as how Antón Portela\ntreat me like I am a thief", "ref": "1843, anonymous author, Cambados, 1836:", "text": "Os presentes son testigos\nd’o que suceder m’acaba\nè de com’Anton Portèla\nde raspiñèiro me trata.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "filcher, pilferer, thief" ], "links": [ [ "filcher", "filcher" ], [ "pilferer", "pilferer" ], [ "thief", "thief" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[raspiˈɲejɾʊ]" } ], "word": "raspiñeiro" }
Download raw JSONL data for raspiñeiro meaning in Galician (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.