"proba" meaning in Galician

See proba in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈpɾɔβɐ] Forms: probas [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese prova (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin proba. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|prova}} Old Galician-Portuguese prova, {{inh|gl|la|proba}} Latin proba Head templates: {{gl-noun|f}} proba f (plural probas)
  1. test Tags: feminine
    Sense id: en-proba-gl-noun-n4bQgYhM
  2. proof Tags: feminine
    Sense id: en-proba-gl-noun-wc2iY2KC
  3. (law) evidence Tags: feminine Categories (topical): Law
    Sense id: en-proba-gl-noun-7oJQ-3bg Topics: law
  4. sample Tags: feminine
    Sense id: en-proba-gl-noun-ryvb4aqb
  5. a quantity of meat that is gifted to the ones who helped during the annual slaughter of pigs Tags: feminine
    Sense id: en-proba-gl-noun-GyVUjIHf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: probar
Etymology number: 1

Verb

Head templates: {{head|gl|verb form}} proba
  1. inflection of probar: Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: probar
    Sense id: en-proba-gl-verb-O9e9pRew Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 0 0 3 8 20 46 22
  2. inflection of probar: Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: probar
    Sense id: en-proba-gl-verb--haEv6Px
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for proba meaning in Galician (2.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "probar"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "prova"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese prova",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "proba"
      },
      "expansion": "Latin proba",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese prova (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin proba.",
  "forms": [
    {
      "form": "probas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "proba f (plural probas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "test"
      ],
      "id": "en-proba-gl-noun-n4bQgYhM",
      "links": [
        [
          "test",
          "test"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "proof"
      ],
      "id": "en-proba-gl-noun-wc2iY2KC",
      "links": [
        [
          "proof",
          "proof"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Law",
          "orig": "gl:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "evidence"
      ],
      "id": "en-proba-gl-noun-7oJQ-3bg",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "evidence",
          "evidence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) evidence"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sample"
      ],
      "id": "en-proba-gl-noun-ryvb4aqb",
      "links": [
        [
          "sample",
          "sample"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a quantity of meat that is gifted to the ones who helped during the annual slaughter of pigs"
      ],
      "id": "en-proba-gl-noun-GyVUjIHf",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɾɔβɐ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "proba"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "proba",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 3 8 20 46 22",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "probar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of probar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-proba-gl-verb-O9e9pRew",
      "links": [
        [
          "probar",
          "probar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of probar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "probar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of probar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-proba-gl-verb--haEv6Px",
      "links": [
        [
          "probar",
          "probar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of probar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "proba"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "probar"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "prova"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese prova",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "proba"
      },
      "expansion": "Latin proba",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese prova (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin proba.",
  "forms": [
    {
      "form": "probas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "proba f (plural probas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "test"
      ],
      "links": [
        [
          "test",
          "test"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "proof"
      ],
      "links": [
        [
          "proof",
          "proof"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "gl:Law"
      ],
      "glosses": [
        "evidence"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "evidence",
          "evidence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) evidence"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sample"
      ],
      "links": [
        [
          "sample",
          "sample"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a quantity of meat that is gifted to the ones who helped during the annual slaughter of pigs"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɾɔβɐ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "proba"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "proba",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "probar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of probar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "probar",
          "probar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of probar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "probar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of probar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "probar",
          "probar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of probar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "proba"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.