"poldro" meaning in Galician

See poldro in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpoldɾo̝/ Forms: poldros [plural]
Etymology: 13th century. From Vulgar Latin *pŭllĭter. Cognate with Spanish potro, French poutre, Italian poltro. Etymology templates: {{inh|gl|VL.||*pŭllĭter}} Vulgar Latin *pŭllĭter, {{cog|es|potro}} Spanish potro, {{cog|fr|poutre}} French poutre, {{cog|it|poltro}} Italian poltro Head templates: {{gl-noun|m}} poldro m (plural poldros)
  1. colt; foal Tags: masculine
    Sense id: en-poldro-gl-noun--iFppxLi Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 12 48 40
  2. (gymnastics) horse; pommel horse Tags: masculine Categories (topical): Gymnastics Categories (lifeform): Equids, Mammals
    Sense id: en-poldro-gl-noun-opEUTgfB Disambiguation of Equids: 24 54 23 Disambiguation of Mammals: 21 57 22 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 12 48 40 Topics: gymnastics, hobbies, lifestyle, sports
  3. doorjamb of an oven Tags: masculine
    Sense id: en-poldro-gl-noun-kCmqjnrR Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 12 48 40
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: poltro (alt: NE Galicia), potro Derived forms: espoldrar, espoldriñar, espoltrar, poldra, poldrado, poldranco, poldrexo

Download JSON data for poldro meaning in Galician (3.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "espoldrar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "espoldriñar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "espoltrar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "poldra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "poldrado"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "poldranco"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "poldrexo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*pŭllĭter"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *pŭllĭter",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "potro"
      },
      "expansion": "Spanish potro",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "poutre"
      },
      "expansion": "French poutre",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "poltro"
      },
      "expansion": "Italian poltro",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "13th century. From Vulgar Latin *pŭllĭter. Cognate with Spanish potro, French poutre, Italian poltro.",
  "forms": [
    {
      "form": "poldros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "poldro m (plural poldros)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 48 40",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1281, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 133",
          "roman": "I send to Nuno Fernández a foal or a mare, whichever he wants it more",
          "text": "Mando a Nonno Fernandez ũn poldro ou ũna egua qual el primeyro quiſer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "colt; foal"
      ],
      "id": "en-poldro-gl-noun--iFppxLi",
      "links": [
        [
          "colt",
          "colt"
        ],
        [
          "foal",
          "foal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Gymnastics",
          "orig": "gl:Gymnastics",
          "parents": [
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 48 40",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 54 23",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "gl",
          "name": "Equids",
          "orig": "gl:Equids",
          "parents": [
            "Odd-toed ungulates",
            "Mammals",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 57 22",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "gl",
          "name": "Mammals",
          "orig": "gl:Mammals",
          "parents": [
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "horse; pommel horse"
      ],
      "id": "en-poldro-gl-noun-opEUTgfB",
      "links": [
        [
          "gymnastics",
          "gymnastics"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ],
        [
          "pommel",
          "pommel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(gymnastics) horse; pommel horse"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "gymnastics",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 48 40",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "doorjamb of an oven"
      ],
      "id": "en-poldro-gl-noun-kCmqjnrR",
      "links": [
        [
          "doorjamb",
          "doorjamb"
        ],
        [
          "oven",
          "oven"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpoldɾo̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "NE Galicia",
      "word": "poltro"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "potro"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "poldro"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "gl:Equids",
    "gl:Mammals"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "espoldrar"
    },
    {
      "word": "espoldriñar"
    },
    {
      "word": "espoltrar"
    },
    {
      "word": "poldra"
    },
    {
      "word": "poldrado"
    },
    {
      "word": "poldranco"
    },
    {
      "word": "poldrexo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*pŭllĭter"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *pŭllĭter",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "potro"
      },
      "expansion": "Spanish potro",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "poutre"
      },
      "expansion": "French poutre",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "poltro"
      },
      "expansion": "Italian poltro",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "13th century. From Vulgar Latin *pŭllĭter. Cognate with Spanish potro, French poutre, Italian poltro.",
  "forms": [
    {
      "form": "poldros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "poldro m (plural poldros)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1281, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 133",
          "roman": "I send to Nuno Fernández a foal or a mare, whichever he wants it more",
          "text": "Mando a Nonno Fernandez ũn poldro ou ũna egua qual el primeyro quiſer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "colt; foal"
      ],
      "links": [
        [
          "colt",
          "colt"
        ],
        [
          "foal",
          "foal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "gl:Gymnastics"
      ],
      "glosses": [
        "horse; pommel horse"
      ],
      "links": [
        [
          "gymnastics",
          "gymnastics"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ],
        [
          "pommel",
          "pommel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(gymnastics) horse; pommel horse"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "gymnastics",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "doorjamb of an oven"
      ],
      "links": [
        [
          "doorjamb",
          "doorjamb"
        ],
        [
          "oven",
          "oven"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpoldɾo̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "NE Galicia",
      "word": "poltro"
    },
    {
      "word": "potro"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "poldro"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.