"polbeiro" meaning in Galician

See polbeiro in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [pɔlˈβejɾʊ] Forms: polbeiros [plural], polbeira [feminine], polbeiras [feminine, plural]
Etymology: From polbo (“octopus”) + -eiro. Etymology templates: {{suffix|gl|polbo|eiro|t1=octopus}} polbo (“octopus”) + -eiro Head templates: {{gl-noun|m|f=+}} polbeiro m (plural polbeiros, feminine polbeira, feminine plural polbeiras)
  1. a fisherman specialized in octopus Tags: masculine
    Sense id: en-polbeiro-gl-noun-aSn5u7zG Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -eiro Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 52 26 22 Disambiguation of Galician terms suffixed with -eiro: 50 27 24
  2. a fishing boat specialized in octopus Tags: masculine
    Sense id: en-polbeiro-gl-noun-4IA6et-D
  3. a cook specialized in octopus Tags: masculine
    Sense id: en-polbeiro-gl-noun-tGcPc5ab
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pulpeiro Related terms: Pulpeiro (english: a surname), pulpeiría

Download JSON data for polbeiro meaning in Galician (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "polbo",
        "3": "eiro",
        "t1": "octopus"
      },
      "expansion": "polbo (“octopus”) + -eiro",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From polbo (“octopus”) + -eiro.",
  "forms": [
    {
      "form": "polbeiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "polbeira",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "polbeiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "polbeiro m (plural polbeiros, feminine polbeira, feminine plural polbeiras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "a surname",
      "word": "Pulpeiro"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pulpeiría"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 26 22",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 27 24",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -eiro",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a fisherman specialized in octopus"
      ],
      "id": "en-polbeiro-gl-noun-aSn5u7zG",
      "links": [
        [
          "fisherman",
          "fisherman"
        ],
        [
          "octopus",
          "octopus"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a fishing boat specialized in octopus"
      ],
      "id": "en-polbeiro-gl-noun-4IA6et-D",
      "links": [
        [
          "fishing boat",
          "fishing boat"
        ],
        [
          "octopus",
          "octopus"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "At diverse places along the oak grove there were octopus post, with their bronze cauldrons overflowing with octopuses boiling over large bonfires which covered in smoke clouds all the fair, and menaced to choke all of the attendants with the exception of the cook, who apparently had shark gills which allowed her to advertise her merchandise shouting \"Buy my octopus...! It's so delicious, boys... so delicious!\"",
          "ref": "1908, Recordos da feira de San Martiño",
          "text": "En difrentes sitios da carballeira estaban as pulpeirías cos seus caldeiros cobrizos acugulados de pulpo, postos a ferver riba de grandes fogueiras que envolvían en nubes de fume a feira toda i ameazaban afogar á xente menos á pulpeira que polo visto tiña agallas de tiburón e polo mesmo non lle impidía de rogar ca súa mercancía berrando: «¡Comprádeme o pulpooo...! ¡Ai que rico é, mociños..., ai que rícooo...!»",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a cook specialized in octopus"
      ],
      "id": "en-polbeiro-gl-noun-tGcPc5ab",
      "links": [
        [
          "cook",
          "cook"
        ],
        [
          "octopus",
          "octopus"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɔlˈβejɾʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pulpeiro"
    }
  ],
  "word": "polbeiro"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms suffixed with -eiro",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "polbo",
        "3": "eiro",
        "t1": "octopus"
      },
      "expansion": "polbo (“octopus”) + -eiro",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From polbo (“octopus”) + -eiro.",
  "forms": [
    {
      "form": "polbeiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "polbeira",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "polbeiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "polbeiro m (plural polbeiros, feminine polbeira, feminine plural polbeiras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "a surname",
      "word": "Pulpeiro"
    },
    {
      "word": "pulpeiría"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a fisherman specialized in octopus"
      ],
      "links": [
        [
          "fisherman",
          "fisherman"
        ],
        [
          "octopus",
          "octopus"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a fishing boat specialized in octopus"
      ],
      "links": [
        [
          "fishing boat",
          "fishing boat"
        ],
        [
          "octopus",
          "octopus"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "At diverse places along the oak grove there were octopus post, with their bronze cauldrons overflowing with octopuses boiling over large bonfires which covered in smoke clouds all the fair, and menaced to choke all of the attendants with the exception of the cook, who apparently had shark gills which allowed her to advertise her merchandise shouting \"Buy my octopus...! It's so delicious, boys... so delicious!\"",
          "ref": "1908, Recordos da feira de San Martiño",
          "text": "En difrentes sitios da carballeira estaban as pulpeirías cos seus caldeiros cobrizos acugulados de pulpo, postos a ferver riba de grandes fogueiras que envolvían en nubes de fume a feira toda i ameazaban afogar á xente menos á pulpeira que polo visto tiña agallas de tiburón e polo mesmo non lle impidía de rogar ca súa mercancía berrando: «¡Comprádeme o pulpooo...! ¡Ai que rico é, mociños..., ai que rícooo...!»",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a cook specialized in octopus"
      ],
      "links": [
        [
          "cook",
          "cook"
        ],
        [
          "octopus",
          "octopus"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɔlˈβejɾʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pulpeiro"
    }
  ],
  "word": "polbeiro"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.