"pois" meaning in Galician

See pois in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [ˈpojs]
Etymology: From Old Galician-Portuguese pois, from Vulgar Latin *postius (“after”). Compare with French puis, Spanish pues, Italian poi. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|pois}} Old Galician-Portuguese pois, {{inh|gl|VL.|*postius||after}} Vulgar Latin *postius (“after”), {{cog|fr|puis}} French puis, {{cog|es|pues}} Spanish pues, {{cog|it|poi}} Italian poi Head templates: {{gl-adv}} pois
  1. so; then (in that case)
    Sense id: en-pois-gl-adv-OZm0MpFc Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 87 8 5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pos, pous

Conjunction

IPA: [ˈpojs]
Etymology: From Old Galician-Portuguese pois, from Vulgar Latin *postius (“after”). Compare with French puis, Spanish pues, Italian poi. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|pois}} Old Galician-Portuguese pois, {{inh|gl|VL.|*postius||after}} Vulgar Latin *postius (“after”), {{cog|fr|puis}} French puis, {{cog|es|pues}} Spanish pues, {{cog|it|poi}} Italian poi Head templates: {{head|gl|conjunction}} pois
  1. because; for (by or for the cause that) Synonyms: porque
    Sense id: en-pois-gl-conj-9tFTusa2
  2. well, well then
    Sense id: en-pois-gl-conj-p5QIGHxm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pos, pous Derived forms: pois que (english: since) Related terms: despois (english: after)

Download JSON data for pois meaning in Galician (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "pois"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese pois",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*postius",
        "4": "",
        "5": "after"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *postius (“after”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "puis"
      },
      "expansion": "French puis",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pues"
      },
      "expansion": "Spanish pues",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "poi"
      },
      "expansion": "Italian poi",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese pois, from Vulgar Latin *postius (“after”). Compare with French puis, Spanish pues, Italian poi.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pois",
      "name": "gl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "87 8 5",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "So you want to go? Then go.",
          "text": "Queres ir? Pois vai.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so; then (in that case)"
      ],
      "id": "en-pois-gl-adv-OZm0MpFc",
      "links": [
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "then",
          "then"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpojs]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pous"
    }
  ],
  "word": "pois"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "since",
      "word": "pois que"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "pois"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese pois",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*postius",
        "4": "",
        "5": "after"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *postius (“after”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "puis"
      },
      "expansion": "French puis",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pues"
      },
      "expansion": "Spanish pues",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "poi"
      },
      "expansion": "Italian poi",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese pois, from Vulgar Latin *postius (“after”). Compare with French puis, Spanish pues, Italian poi.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "pois",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "conj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "after",
      "word": "despois"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "because; for (by or for the cause that)"
      ],
      "id": "en-pois-gl-conj-9tFTusa2",
      "links": [
        [
          "because",
          "because"
        ],
        [
          "for",
          "for"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "porque"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "well, well then"
      ],
      "id": "en-pois-gl-conj-p5QIGHxm",
      "links": [
        [
          "well",
          "well"
        ],
        [
          "then",
          "then"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpojs]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pous"
    }
  ],
  "word": "pois"
}
{
  "categories": [
    "Galician adverbs",
    "Galician conjunctions",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "pois"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese pois",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*postius",
        "4": "",
        "5": "after"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *postius (“after”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "puis"
      },
      "expansion": "French puis",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pues"
      },
      "expansion": "Spanish pues",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "poi"
      },
      "expansion": "Italian poi",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese pois, from Vulgar Latin *postius (“after”). Compare with French puis, Spanish pues, Italian poi.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pois",
      "name": "gl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "So you want to go? Then go.",
          "text": "Queres ir? Pois vai.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so; then (in that case)"
      ],
      "links": [
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "then",
          "then"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpojs]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pos"
    },
    {
      "word": "pous"
    }
  ],
  "word": "pois"
}

{
  "categories": [
    "Galician adverbs",
    "Galician conjunctions",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "since",
      "word": "pois que"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "pois"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese pois",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*postius",
        "4": "",
        "5": "after"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *postius (“after”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "puis"
      },
      "expansion": "French puis",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pues"
      },
      "expansion": "Spanish pues",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "poi"
      },
      "expansion": "Italian poi",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese pois, from Vulgar Latin *postius (“after”). Compare with French puis, Spanish pues, Italian poi.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "pois",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "conj",
  "related": [
    {
      "english": "after",
      "word": "despois"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "because; for (by or for the cause that)"
      ],
      "links": [
        [
          "because",
          "because"
        ],
        [
          "for",
          "for"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "porque"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "well, well then"
      ],
      "links": [
        [
          "well",
          "well"
        ],
        [
          "then",
          "then"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpojs]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pos"
    },
    {
      "word": "pous"
    }
  ],
  "word": "pois"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.