See parideira in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "parideyra" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese parideyra", "name": "inh" }, { "args": { "1": "1342" }, "expansion": "1342", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1342", "nocap": "1" }, "expansion": "first attested in 1342", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "gl", "2": "parir", "3": "-deira", "gloss1": "to give birth" }, "expansion": "By surface analysis, parir (“to give birth”) + -deira", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese parideyra (first attested in 1342). By surface analysis, parir (“to give birth”) + -deira.", "forms": [ { "form": "parideiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "fonly": "1" }, "expansion": "parideira (feminine-only, feminine plural parideiras)", "name": "gl-adj" } ], "hyphenation": [ "pa‧ri‧dei‧ra" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "36 44 20", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "fertile" ], "id": "en-parideira-gl-adj-vMNwrU6H", "links": [ [ "fertile", "fertile" ] ], "synonyms": [ { "word": "fértil" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paɾiˈdejɾa/" }, { "ipa": "[pa.ɾiˈð̞ej.ɾɐ]" }, { "rhymes": "-ejɾa" } ], "word": "parideira" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "parideyra" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese parideyra", "name": "inh" }, { "args": { "1": "1342" }, "expansion": "1342", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1342", "nocap": "1" }, "expansion": "first attested in 1342", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "gl", "2": "parir", "3": "-deira", "gloss1": "to give birth" }, "expansion": "By surface analysis, parir (“to give birth”) + -deira", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese parideyra (first attested in 1342). By surface analysis, parir (“to give birth”) + -deira.", "forms": [ { "form": "parideiras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "parideira f (plural parideiras)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧ri‧dei‧ra" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "36 44 20", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 56 25", "kind": "other", "name": "Galician terms suffixed with -deira", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 37 21 24 4", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 37 21 24 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a female who is about to give birth" ], "id": "en-parideira-gl-noun-uu3btAYg", "links": [ [ "give birth", "give birth" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "36 44 20", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a fertile female (in reproductive age)" ], "id": "en-parideira-gl-noun-uPJ4cRCS", "links": [ [ "fertile", "fertile" ], [ "reproductive", "reproductive" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paɾiˈdejɾa/" }, { "ipa": "[pa.ɾiˈð̞ej.ɾɐ]" }, { "rhymes": "-ejɾa" } ], "word": "parideira" }
{ "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms suffixed with -deira", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ejɾa", "Rhymes:Galician/ejɾa/4 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "parideyra" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese parideyra", "name": "inh" }, { "args": { "1": "1342" }, "expansion": "1342", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1342", "nocap": "1" }, "expansion": "first attested in 1342", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "gl", "2": "parir", "3": "-deira", "gloss1": "to give birth" }, "expansion": "By surface analysis, parir (“to give birth”) + -deira", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese parideyra (first attested in 1342). By surface analysis, parir (“to give birth”) + -deira.", "forms": [ { "form": "parideiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "fonly": "1" }, "expansion": "parideira (feminine-only, feminine plural parideiras)", "name": "gl-adj" } ], "hyphenation": [ "pa‧ri‧dei‧ra" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "fertile" ], "links": [ [ "fertile", "fertile" ] ], "synonyms": [ { "word": "fértil" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paɾiˈdejɾa/" }, { "ipa": "[pa.ɾiˈð̞ej.ɾɐ]" }, { "rhymes": "-ejɾa" } ], "word": "parideira" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms suffixed with -deira", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ejɾa", "Rhymes:Galician/ejɾa/4 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "parideyra" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese parideyra", "name": "inh" }, { "args": { "1": "1342" }, "expansion": "1342", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1342", "nocap": "1" }, "expansion": "first attested in 1342", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "gl", "2": "parir", "3": "-deira", "gloss1": "to give birth" }, "expansion": "By surface analysis, parir (“to give birth”) + -deira", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese parideyra (first attested in 1342). By surface analysis, parir (“to give birth”) + -deira.", "forms": [ { "form": "parideiras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "parideira f (plural parideiras)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧ri‧dei‧ra" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a female who is about to give birth" ], "links": [ [ "give birth", "give birth" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "a fertile female (in reproductive age)" ], "links": [ [ "fertile", "fertile" ], [ "reproductive", "reproductive" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paɾiˈdejɾa/" }, { "ipa": "[pa.ɾiˈð̞ej.ɾɐ]" }, { "rhymes": "-ejɾa" } ], "word": "parideira" }
Download raw JSONL data for parideira meaning in Galician (3.3kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: feminine-only", "path": [ "parideira" ], "section": "Galician", "subsection": "adjective", "title": "parideira", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.