"palatino" meaning in Galician

See palatino in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: palatina [feminine], palatinos [masculine, plural], palatinas [feminine, plural]
Etymology: From Latin Palātium (“the Palatine hill of Rome”). Etymology templates: {{der|gl|la|Palātium||the Palatine hill of Rome}} Latin Palātium (“the Palatine hill of Rome”) Head templates: {{gl-adj}} palatino (feminine palatina, masculine plural palatinos, feminine plural palatinas)
  1. palatine; of or pertaining to a sovereign
    Sense id: en-palatino-gl-adj-RlU1I9PE
  2. (relational) palace Tags: relational
    Sense id: en-palatino-gl-adj-7iqkSAW1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Adjective

Forms: palatina [feminine], palatinos [masculine, plural], palatinas [feminine, plural]
Etymology: From Latin palātum (“palate”). Etymology templates: {{der|gl|la|palātum||palate}} Latin palātum (“palate”) Head templates: {{gl-adj}} palatino (feminine palatina, masculine plural palatinos, feminine plural palatinas)
  1. (relational) palate; palatal Tags: relational
    Sense id: en-palatino-gl-adj-uQXiDFCO Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 13 35 52
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for palatino meaning in Galician (2.1kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "Palātium",
        "4": "",
        "5": "the Palatine hill of Rome"
      },
      "expansion": "Latin Palātium (“the Palatine hill of Rome”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin Palātium (“the Palatine hill of Rome”).",
  "forms": [
    {
      "form": "palatina",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "palatinos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "palatinas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "palatino (feminine palatina, masculine plural palatinos, feminine plural palatinas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "palatine; of or pertaining to a sovereign"
      ],
      "id": "en-palatino-gl-adj-RlU1I9PE",
      "links": [
        [
          "palatine",
          "palatine"
        ],
        [
          "sovereign",
          "sovereign"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "palace"
      ],
      "id": "en-palatino-gl-adj-7iqkSAW1",
      "links": [
        [
          "palace",
          "palace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(relational) palace"
      ],
      "tags": [
        "relational"
      ]
    }
  ],
  "word": "palatino"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "palātum",
        "4": "",
        "5": "palate"
      },
      "expansion": "Latin palātum (“palate”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin palātum (“palate”).",
  "forms": [
    {
      "form": "palatina",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "palatinos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "palatinas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "palatino (feminine palatina, masculine plural palatinos, feminine plural palatinas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 35 52",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "palate; palatal"
      ],
      "id": "en-palatino-gl-adj-uQXiDFCO",
      "links": [
        [
          "palate",
          "palate"
        ],
        [
          "palatal",
          "palatal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(relational) palate; palatal"
      ],
      "tags": [
        "relational"
      ]
    }
  ],
  "word": "palatino"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician terms derived from Latin"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "Palātium",
        "4": "",
        "5": "the Palatine hill of Rome"
      },
      "expansion": "Latin Palātium (“the Palatine hill of Rome”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin Palātium (“the Palatine hill of Rome”).",
  "forms": [
    {
      "form": "palatina",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "palatinos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "palatinas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "palatino (feminine palatina, masculine plural palatinos, feminine plural palatinas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "palatine; of or pertaining to a sovereign"
      ],
      "links": [
        [
          "palatine",
          "palatine"
        ],
        [
          "sovereign",
          "sovereign"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician relational adjectives"
      ],
      "glosses": [
        "palace"
      ],
      "links": [
        [
          "palace",
          "palace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(relational) palace"
      ],
      "tags": [
        "relational"
      ]
    }
  ],
  "word": "palatino"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician terms derived from Latin"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "palātum",
        "4": "",
        "5": "palate"
      },
      "expansion": "Latin palātum (“palate”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin palātum (“palate”).",
  "forms": [
    {
      "form": "palatina",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "palatinos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "palatinas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "palatino (feminine palatina, masculine plural palatinos, feminine plural palatinas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician relational adjectives"
      ],
      "glosses": [
        "palate; palatal"
      ],
      "links": [
        [
          "palate",
          "palate"
        ],
        [
          "palatal",
          "palatal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(relational) palate; palatal"
      ],
      "tags": [
        "relational"
      ]
    }
  ],
  "word": "palatino"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.