"pai" meaning in Galician

See pai in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpaj/ Forms: pais [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese pay, from padre, from Latin pater (“father”), from Proto-Indo-European *ph₂tḗr (“father”). Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|pay}} Old Galician-Portuguese pay, {{m|roa-opt|padre}} padre, {{inh|gl|la|pater||father}} Latin pater (“father”), {{inh|gl|ine-pro|*ph₂tḗr||father}} Proto-Indo-European *ph₂tḗr (“father”) Head templates: {{gl-noun|m}} pai m (plural pais)
  1. father Tags: masculine
    Sense id: en-pai-gl-noun-iKGIHwAl
  2. (in the plural) parents Tags: in-plural, masculine
    Sense id: en-pai-gl-noun-bOg0E5UJ Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 18 82
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (topical): Family Derived forms: paiciño [familiar] Related terms: madre, mai, nai, padre, Pai
Disambiguation of Family: 0 0

Inflected forms

Download JSON data for pai meaning in Galician (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "topical",
      "langcode": "gl",
      "name": "Family",
      "orig": "gl:Family",
      "parents": [
        "People",
        "Human",
        "All topics",
        "Fundamental"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "paiciño"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "pay"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese pay",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "padre"
      },
      "expansion": "padre",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "pater",
        "4": "",
        "5": "father"
      },
      "expansion": "Latin pater (“father”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ph₂tḗr",
        "4": "",
        "5": "father"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ph₂tḗr (“father”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese pay, from padre, from Latin pater (“father”), from Proto-Indo-European *ph₂tḗr (“father”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pais",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pai m (plural pais)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "madre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mai"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "nai"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "padre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Pai"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "Coida meu pai que me ten / debaixo do pé dereito: / Fanlle a cama no sobrado: / non sabe cando me deito. (folk song)",
          "text": "My dad thinks that he keeps me under his right foot; but he sleeps up in the upper floor and doesn't know when I go to bed.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "father"
      ],
      "id": "en-pai-gl-noun-iKGIHwAl",
      "links": [
        [
          "father",
          "father"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "parents"
      ],
      "id": "en-pai-gl-noun-bOg0E5UJ",
      "links": [
        [
          "parents",
          "parents"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) parents"
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaj/"
    }
  ],
  "word": "pai"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "gl:Family"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "paiciño"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "pay"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese pay",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "padre"
      },
      "expansion": "padre",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "pater",
        "4": "",
        "5": "father"
      },
      "expansion": "Latin pater (“father”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ph₂tḗr",
        "4": "",
        "5": "father"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ph₂tḗr (“father”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese pay, from padre, from Latin pater (“father”), from Proto-Indo-European *ph₂tḗr (“father”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pais",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pai m (plural pais)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "madre"
    },
    {
      "word": "mai"
    },
    {
      "word": "nai"
    },
    {
      "word": "padre"
    },
    {
      "word": "Pai"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Coida meu pai que me ten / debaixo do pé dereito: / Fanlle a cama no sobrado: / non sabe cando me deito. (folk song)",
          "text": "My dad thinks that he keeps me under his right foot; but he sleeps up in the upper floor and doesn't know when I go to bed.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "father"
      ],
      "links": [
        [
          "father",
          "father"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "parents"
      ],
      "links": [
        [
          "parents",
          "parents"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) parents"
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpaj/"
    }
  ],
  "word": "pai"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.