"paga" meaning in Galician

See paga in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈpaɣɐ] Forms: pagas [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese paga (13th century, Cantigas de Santa Maria). Deverbal from pagar. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|paga}} Old Galician-Portuguese paga, {{deverbal|gl|pagar}} Deverbal from pagar Head templates: {{gl-noun|f}} paga f (plural pagas)
  1. payment Tags: feminine Synonyms: pagamento
    Sense id: en-paga-gl-noun-BA~9WSXU
  2. salary, pension, wages or any other similar regular payment Tags: feminine Synonyms: salario
    Sense id: en-paga-gl-noun-jVxUlcJ2
  3. allowance, pocket money Tags: feminine
    Sense id: en-paga-gl-noun-BoUPbWjX

Verb

IPA: [ˈpaɣɐ]
Etymology: From Old Galician-Portuguese paga (13th century, Cantigas de Santa Maria). Deverbal from pagar. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|paga}} Old Galician-Portuguese paga, {{deverbal|gl|pagar}} Deverbal from pagar Head templates: {{head|gl|verb form}} paga
  1. inflection of pagar: Tags: feminine, form-of, participle, past, short-form, singular Form of: pagar
    Sense id: en-paga-gl-verb-aN5m7oqA Categories (other): Galician deverbals, Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician deverbals: 6 7 4 32 35 16 Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 6 7 7 30 33 16
  2. inflection of pagar: Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: pagar
    Sense id: en-paga-gl-verb-TX0u5p9O Categories (other): Galician deverbals, Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician deverbals: 6 7 4 32 35 16 Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 6 7 7 30 33 16
  3. inflection of pagar: Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: pagar
    Sense id: en-paga-gl-verb-CBeNvefU Categories (other): Galician deverbals, Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician deverbals: 6 7 4 32 35 16 Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 6 7 7 30 33 16

Download JSON data for paga meaning in Galician (4.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "paga"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese paga",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pagar"
      },
      "expansion": "Deverbal from pagar",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese paga (13th century, Cantigas de Santa Maria). Deverbal from pagar.",
  "forms": [
    {
      "form": "pagas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "paga f (plural pagas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "payment"
      ],
      "id": "en-paga-gl-noun-BA~9WSXU",
      "links": [
        [
          "payment",
          "payment"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagamento"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "salary, pension, wages or any other similar regular payment"
      ],
      "id": "en-paga-gl-noun-jVxUlcJ2",
      "links": [
        [
          "salary",
          "salary"
        ],
        [
          "pension",
          "pension"
        ],
        [
          "wages",
          "wages"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "salario"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "allowance, pocket money"
      ],
      "id": "en-paga-gl-noun-BoUPbWjX",
      "links": [
        [
          "allowance",
          "allowance"
        ],
        [
          "pocket money",
          "pocket money"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpaɣɐ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "paga"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "paga"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese paga",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pagar"
      },
      "expansion": "Deverbal from pagar",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese paga (13th century, Cantigas de Santa Maria). Deverbal from pagar.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "paga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 7 4 32 35 16",
          "kind": "other",
          "name": "Galician deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 7 30 33 16",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pagar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of pagar:\n## short feminine singular past participle\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "short feminine singular past participle"
      ],
      "id": "en-paga-gl-verb-aN5m7oqA",
      "links": [
        [
          "pagar",
          "pagar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of pagar:\n"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "participle",
        "past",
        "short-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 7 4 32 35 16",
          "kind": "other",
          "name": "Galician deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 7 30 33 16",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pagar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of pagar:\n## short feminine singular past participle\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-paga-gl-verb-TX0u5p9O",
      "links": [
        [
          "pagar",
          "pagar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of pagar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 7 4 32 35 16",
          "kind": "other",
          "name": "Galician deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 7 30 33 16",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pagar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of pagar:\n## short feminine singular past participle\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-paga-gl-verb-CBeNvefU",
      "links": [
        [
          "pagar",
          "pagar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of pagar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpaɣɐ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "paga"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician deverbals",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "paga"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese paga",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pagar"
      },
      "expansion": "Deverbal from pagar",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese paga (13th century, Cantigas de Santa Maria). Deverbal from pagar.",
  "forms": [
    {
      "form": "pagas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "paga f (plural pagas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "payment"
      ],
      "links": [
        [
          "payment",
          "payment"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagamento"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "salary, pension, wages or any other similar regular payment"
      ],
      "links": [
        [
          "salary",
          "salary"
        ],
        [
          "pension",
          "pension"
        ],
        [
          "wages",
          "wages"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "salario"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "allowance, pocket money"
      ],
      "links": [
        [
          "allowance",
          "allowance"
        ],
        [
          "pocket money",
          "pocket money"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpaɣɐ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "paga"
}

{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician deverbals",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "paga"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese paga",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pagar"
      },
      "expansion": "Deverbal from pagar",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese paga (13th century, Cantigas de Santa Maria). Deverbal from pagar.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "paga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pagar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of pagar:\n## short feminine singular past participle\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "short feminine singular past participle"
      ],
      "links": [
        [
          "pagar",
          "pagar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of pagar:\n"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "participle",
        "past",
        "short-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pagar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of pagar:\n## short feminine singular past participle\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "pagar",
          "pagar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of pagar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pagar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of pagar:\n## short feminine singular past participle\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "pagar",
          "pagar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of pagar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpaɣɐ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "paga"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.