See o que non está morrendo está aprendendo in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "those who aren't dying, are learning" }, "expansion": "“those who aren't dying, are learning”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "those who aren't dying, are learning" }, "expansion": "Literally, “those who aren't dying, are learning”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “those who aren't dying, are learning”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "proverb" }, "expansion": "o que non está morrendo está aprendendo", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galician proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "\"This story is weird. I've never heard something like that in my life. You learn something new every day! (literally=the old lady is dying and learning!)", "ref": "1897, Enrique Labarta, O sacreto do tio Sanfona:", "text": "—Éche ben raro o conto. Nunca tal ouín na miña vida. ¡Vai a vella morrendo e vaiche aprendendo!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "you learn something new every day (uttered after acquiring new knowledge)" ], "id": "en-o_que_non_está_morrendo_está_aprendendo-gl-proverb-Qd220KzD", "links": [ [ "you learn something new every day", "you learn something new every day" ] ], "synonyms": [ { "word": "está a vella morrendo e está aprendendo" }, { "word": "morrendo e aprendendo" } ] } ], "word": "o que non está morrendo está aprendendo" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "those who aren't dying, are learning" }, "expansion": "“those who aren't dying, are learning”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "those who aren't dying, are learning" }, "expansion": "Literally, “those who aren't dying, are learning”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “those who aren't dying, are learning”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "proverb" }, "expansion": "o que non está morrendo está aprendendo", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician multiword terms", "Galician proverbs", "Galician terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "\"This story is weird. I've never heard something like that in my life. You learn something new every day! (literally=the old lady is dying and learning!)", "ref": "1897, Enrique Labarta, O sacreto do tio Sanfona:", "text": "—Éche ben raro o conto. Nunca tal ouín na miña vida. ¡Vai a vella morrendo e vaiche aprendendo!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "you learn something new every day (uttered after acquiring new knowledge)" ], "links": [ [ "you learn something new every day", "you learn something new every day" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "está a vella morrendo e está aprendendo" }, { "word": "morrendo e aprendendo" } ], "word": "o que non está morrendo está aprendendo" }
Download raw JSONL data for o que non está morrendo está aprendendo meaning in Galician (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.