See nebra in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "nebula", "t": "fog" }, "expansion": "Latin nebula (“fog”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "14th century. From Latin nebula (“fog”).", "forms": [ { "form": "nebras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "nebra f (plural nebras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "and you shall not adduce hail nor fog nor frost nor any other sterility that could happen", "ref": "1403, M. Mar Graña Cid, editor, Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 236:", "text": "et que non posades alegar pedra nen nebra nen geada nen outra esterilidade alguna que posa aquaesçer.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fog" ], "id": "en-nebra-gl-noun-sEIWVGBX", "links": [ [ "fog", "fog" ] ], "synonyms": [ { "word": "brétema" }, { "word": "néboa" }, { "word": "nebla" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnɛβɾa̝/" } ], "word": "nebra" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "nebula", "t": "fog" }, "expansion": "Latin nebula (“fog”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "14th century. From Latin nebula (“fog”).", "forms": [ { "form": "nebras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "nebra f (plural nebras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "and you shall not adduce hail nor fog nor frost nor any other sterility that could happen", "ref": "1403, M. Mar Graña Cid, editor, Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 236:", "text": "et que non posades alegar pedra nen nebra nen geada nen outra esterilidade alguna que posa aquaesçer.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fog" ], "links": [ [ "fog", "fog" ] ], "synonyms": [ { "word": "brétema" }, { "word": "néboa" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnɛβɾa̝/" } ], "synonyms": [ { "word": "nebla" }, { "word": "néboa" } ], "word": "nebra" }
Download raw JSONL data for nebra meaning in Galician (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.