See mostra in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "mostra", "t": "show" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese mostra (“show”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "deverbal" }, "expansion": "deverbal", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mostra (“show”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), in turn deverbal from mostrar.", "forms": [ { "form": "mostras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "mostra f (plural mostras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "mostrar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "sample" ], "id": "en-mostra-gl-noun-ryvb4aqb", "links": [ [ "sample", "sample" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "show" ], "id": "en-mostra-gl-noun-HGMzUJ3r", "links": [ [ "show", "show" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "proof (of respect, gratitude...)" ], "id": "en-mostra-gl-noun-glbkb2AJ", "links": [ [ "proof", "proof" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "exhibition" ], "id": "en-mostra-gl-noun-g6K~-Esd", "links": [ [ "exhibition", "exhibition" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 0 1 0 1 0 11 2 1 0 0 3 14 11 2 2 11 2 10 10 3 1 1 1 11 2", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 0 1 0 1 0 13 1 1 0 0 2 17 13 1 1 13 1 8 8 2 1 1 0 13 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 0 0 9 42 35 8", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "pocket clock" ], "id": "en-mostra-gl-noun-hsypXDS1", "links": [ [ "pocket clock", "pocket clock" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, historical) pocket clock" ], "tags": [ "dated", "feminine", "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmɔstɾɐ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "mostra" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "mostra", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 0 1 0 1 0 11 2 1 0 0 3 14 11 2 2 11 2 10 10 3 1 1 1 11 2", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 0 0 9 42 35 8", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "mostrar" } ], "glosses": [ "inflection of mostrar:", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-mostra-gl-verb-yYKC~otJ", "links": [ [ "mostrar", "mostrar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "mostrar" } ], "glosses": [ "inflection of mostrar:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-mostra-gl-verb-aNCJ37NB", "links": [ [ "mostrar", "mostrar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "word": "mostra" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician verb forms", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "mostra", "t": "show" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese mostra (“show”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "deverbal" }, "expansion": "deverbal", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mostra (“show”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), in turn deverbal from mostrar.", "forms": [ { "form": "mostras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "mostra f (plural mostras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "mostrar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "sample" ], "links": [ [ "sample", "sample" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "show" ], "links": [ [ "show", "show" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "proof (of respect, gratitude...)" ], "links": [ [ "proof", "proof" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "exhibition" ], "links": [ [ "exhibition", "exhibition" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Galician dated terms", "Galician terms with historical senses" ], "glosses": [ "pocket clock" ], "links": [ [ "pocket clock", "pocket clock" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, historical) pocket clock" ], "tags": [ "dated", "feminine", "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmɔstɾɐ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "mostra" } { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "mostra", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mostrar" } ], "glosses": [ "inflection of mostrar:", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "mostrar", "mostrar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "mostrar" } ], "glosses": [ "inflection of mostrar:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "mostrar", "mostrar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "word": "mostra" }
Download raw JSONL data for mostra meaning in Galician (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.