See mosqueira in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "Mosqueira" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "-" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "muscarius", "4": "muscaria", "t": "related to flies; fibrous, hairy parts of plants" }, "expansion": "Latin muscaria (“related to flies; fibrous, hairy parts of plants”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese, from Latin muscaria (“related to flies; fibrous, hairy parts of plants”).", "forms": [ { "form": "mosqueiras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "mosqueira f (plural mosqueiras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "mosca" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "39 43 18", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 33 24", "kind": "other", "name": "Galician terms suffixed with -eira", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "and this grain must be that that God gives at that place, and it must be clean of chaff and dust, of vetch and fodder, and it must be well dry and well clean and good grain", "ref": "1276, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Dominguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 375:", "text": "et este pan deue a seer qual o Deus der no logar et seer linpo de palla et de poo, d'eruellada et de mosceyra, et deue a seer ben seco et ben linpo et bõõ pan", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fodder; unripe cereal" ], "id": "en-mosqueira-gl-noun-K8PagxjX", "links": [ [ "fodder", "fodder" ], [ "unripe", "unripe" ], [ "cereal", "cereal" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) fodder; unripe cereal" ], "synonyms": [ { "word": "ferraña" }, { "word": "forraxe" } ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 43 18", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 46 29", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 57 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "cupboard protected by a mosquito net, for storing food at room temperature but preserved from flies and bugs" ], "id": "en-mosqueira-gl-noun-fmGfrtYv", "links": [ [ "cupboard", "cupboard" ], [ "mosquito net", "mosquito net" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mosˈkejɾa̝/" } ], "word": "mosqueira" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "-eira" }, "expansion": "-eira", "name": "af" } ], "etymology_text": "Related to amosegar (“to gnaw”) + -eira.", "forms": [ { "form": "mosqueiras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "mosqueira f (plural mosqueiras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "39 43 18", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "notch in the cancil" ], "id": "en-mosqueira-gl-noun-YJpeJEIc", "links": [ [ "notch", "notch" ], [ "cancil", "cancil#Galician" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɔsˈkejɾa̝/" } ], "word": "mosqueira" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms suffixed with -eira", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "Mosqueira" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "-" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "muscarius", "4": "muscaria", "t": "related to flies; fibrous, hairy parts of plants" }, "expansion": "Latin muscaria (“related to flies; fibrous, hairy parts of plants”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese, from Latin muscaria (“related to flies; fibrous, hairy parts of plants”).", "forms": [ { "form": "mosqueiras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "mosqueira f (plural mosqueiras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "mosca" } ], "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Galician uncountable nouns" ], "examples": [ { "english": "and this grain must be that that God gives at that place, and it must be clean of chaff and dust, of vetch and fodder, and it must be well dry and well clean and good grain", "ref": "1276, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Dominguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 375:", "text": "et este pan deue a seer qual o Deus der no logar et seer linpo de palla et de poo, d'eruellada et de mosceyra, et deue a seer ben seco et ben linpo et bõõ pan", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fodder; unripe cereal" ], "links": [ [ "fodder", "fodder" ], [ "unripe", "unripe" ], [ "cereal", "cereal" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) fodder; unripe cereal" ], "synonyms": [ { "word": "ferraña" }, { "word": "forraxe" } ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "cupboard protected by a mosquito net, for storing food at room temperature but preserved from flies and bugs" ], "links": [ [ "cupboard", "cupboard" ], [ "mosquito net", "mosquito net" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mosˈkejɾa̝/" } ], "word": "mosqueira" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms suffixed with -eira", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "-eira" }, "expansion": "-eira", "name": "af" } ], "etymology_text": "Related to amosegar (“to gnaw”) + -eira.", "forms": [ { "form": "mosqueiras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "mosqueira f (plural mosqueiras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "notch in the cancil" ], "links": [ [ "notch", "notch" ], [ "cancil", "cancil#Galician" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɔsˈkejɾa̝/" } ], "word": "mosqueira" }
Download raw JSONL data for mosqueira meaning in Galician (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.