See mollado in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "mollado" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese mollado", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "VL.", "3": "*molliāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *molliāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "mollīre" }, "expansion": "Latin mollīre", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "molhado" }, "expansion": "Portuguese molhado", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "mojado" }, "expansion": "Spanish mojado", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "mullat" }, "expansion": "Catalan mullat", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "molhat" }, "expansion": "Occitan molhat", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mollado (13th century, Cantigas de Santa Maria). Past participle of mollar, from Vulgar Latin *molliāre, from Latin mollīre. Compare Portuguese molhado, Spanish mojado, Catalan mullat, Occitan molhat.", "forms": [ { "form": "mollada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "mollados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "molladas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mollado (feminine mollada, masculine plural mollados, feminine plural molladas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "enxoito" }, { "word": "seco" } ], "categories": [ { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "As soon as it dawned it was sunny and clear, but then it darkened and it rained and the wind blew strongly, and everyone was wet and annoyed", "ref": "1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 519:", "text": "Tanto que fuy manãa, fezo o sol muy claro et muy bõo, et despois cõmeçou d'escureçer et de chouer et uentar muyto, et todos andauã mollados et anoiados", "type": "quote" } ], "glosses": [ "covered with or impregnated with liquid; wet" ], "id": "en-mollado-gl-adj-Ff4t4baN", "links": [ [ "liquid", "liquid" ], [ "wet", "wet" ] ], "synonyms": [ { "word": "empapado" }, { "word": "enchoupado" } ] } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "mollado" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "mollado" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese mollado", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "VL.", "3": "*molliāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *molliāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "mollīre" }, "expansion": "Latin mollīre", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "molhado" }, "expansion": "Portuguese molhado", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "mojado" }, "expansion": "Spanish mojado", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "mullat" }, "expansion": "Catalan mullat", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "molhat" }, "expansion": "Occitan molhat", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mollado (13th century, Cantigas de Santa Maria). Past participle of mollar, from Vulgar Latin *molliāre, from Latin mollīre. Compare Portuguese molhado, Spanish mojado, Catalan mullat, Occitan molhat.", "forms": [ { "form": "mollada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "mollados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "molladas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mollado (feminine mollada, masculine plural mollados, feminine plural molladas)", "name": "gl-pp" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "word": "mollar" } ], "glosses": [ "past participle of mollar" ], "id": "en-mollado-gl-verb-5zfpo3AD", "links": [ [ "mollar", "mollar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "mollado" }
{ "categories": [ "Galician adjectives", "Galician adjectives with red links in their headword lines", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician participles with red links in their headword lines", "Galician past participles", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms derived from Vulgar Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "mollado" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese mollado", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "VL.", "3": "*molliāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *molliāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "mollīre" }, "expansion": "Latin mollīre", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "molhado" }, "expansion": "Portuguese molhado", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "mojado" }, "expansion": "Spanish mojado", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "mullat" }, "expansion": "Catalan mullat", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "molhat" }, "expansion": "Occitan molhat", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mollado (13th century, Cantigas de Santa Maria). Past participle of mollar, from Vulgar Latin *molliāre, from Latin mollīre. Compare Portuguese molhado, Spanish mojado, Catalan mullat, Occitan molhat.", "forms": [ { "form": "mollada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "mollados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "molladas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mollado (feminine mollada, masculine plural mollados, feminine plural molladas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "enxoito" }, { "word": "seco" } ], "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "As soon as it dawned it was sunny and clear, but then it darkened and it rained and the wind blew strongly, and everyone was wet and annoyed", "ref": "1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 519:", "text": "Tanto que fuy manãa, fezo o sol muy claro et muy bõo, et despois cõmeçou d'escureçer et de chouer et uentar muyto, et todos andauã mollados et anoiados", "type": "quote" } ], "glosses": [ "covered with or impregnated with liquid; wet" ], "links": [ [ "liquid", "liquid" ], [ "wet", "wet" ] ], "synonyms": [ { "word": "empapado" }, { "word": "enchoupado" } ] } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "mollado" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician adjectives with red links in their headword lines", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician participles with red links in their headword lines", "Galician past participles", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms derived from Vulgar Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "mollado" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese mollado", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "VL.", "3": "*molliāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *molliāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "mollīre" }, "expansion": "Latin mollīre", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "molhado" }, "expansion": "Portuguese molhado", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "mojado" }, "expansion": "Spanish mojado", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "mullat" }, "expansion": "Catalan mullat", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "molhat" }, "expansion": "Occitan molhat", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mollado (13th century, Cantigas de Santa Maria). Past participle of mollar, from Vulgar Latin *molliāre, from Latin mollīre. Compare Portuguese molhado, Spanish mojado, Catalan mullat, Occitan molhat.", "forms": [ { "form": "mollada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "mollados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "molladas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mollado (feminine mollada, masculine plural mollados, feminine plural molladas)", "name": "gl-pp" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Galician past participles" ], "form_of": [ { "word": "mollar" } ], "glosses": [ "past participle of mollar" ], "links": [ [ "mollar", "mollar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "mollado" }
Download raw JSONL data for mollado meaning in Galician (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.