"moleiro" meaning in Galician

See moleiro in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [moˈlejɾʊ], [muˈlejɾʊ] (note: Baixo Miño) Forms: moleiros [plural]
Etymology: From Latin molinārius, through an From Old Galician-Portuguese form molneiro, following syncopation. Doublet of muiñeiro. Compare Spanish molero. Etymology templates: {{inh|gl|la|molinārius}} Latin molinārius, {{inh|gl|roa-opt|-}} Old Galician-Portuguese, {{doublet|gl|muiñeiro}} Doublet of muiñeiro, {{cog|es|molero}} Spanish molero Head templates: {{gl-noun|m}} moleiro m (plural moleiros)
  1. (now regional) miller Tags: masculine, regional Synonyms: muiñeiro Derived forms: Moleiro (english: Surname)
    Sense id: en-moleiro-gl-noun-0mQYiO1k Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries, Regional Galician, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 71 11 18 Disambiguation of Pages with entries: 64 14 22
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "molinārius"
      },
      "expansion": "Latin molinārius",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "muiñeiro"
      },
      "expansion": "Doublet of muiñeiro",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "molero"
      },
      "expansion": "Spanish molero",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin molinārius, through an From Old Galician-Portuguese form molneiro, following syncopation. Doublet of muiñeiro. Compare Spanish molero.",
  "forms": [
    {
      "form": "moleiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "moleiro m (plural moleiros)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional Galician",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "71 11 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 14 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "Surname",
          "word": "Moleiro"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1418, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 107",
          "roman": "Item, that you obtained from said Gil Pérez, of the agreements with the millers of the banks of the river Sarela and of two widows, two hundred and sixty maravedis of old coinage, that they ought to give to us said year",
          "text": "Iten que acadastes vos o dito Gil Peres das aviinças dos moleiros da ribeira de Sarela et de duas viuvas, dusentos et seseenta moravedis de moeda vella que nos avian de dar o dito anno",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "miller"
      ],
      "id": "en-moleiro-gl-noun-0mQYiO1k",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "miller",
          "miller"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now regional) miller"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "muiñeiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[moˈlejɾʊ]"
    },
    {
      "ipa": "[muˈlejɾʊ]",
      "note": "Baixo Miño"
    }
  ],
  "word": "moleiro"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "Surname",
      "word": "Moleiro"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "molinārius"
      },
      "expansion": "Latin molinārius",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "muiñeiro"
      },
      "expansion": "Doublet of muiñeiro",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "molero"
      },
      "expansion": "Spanish molero",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin molinārius, through an From Old Galician-Portuguese form molneiro, following syncopation. Doublet of muiñeiro. Compare Spanish molero.",
  "forms": [
    {
      "form": "moleiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "moleiro m (plural moleiros)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician doublets",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms inherited from Latin",
        "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms with quotations",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Regional Galician"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1418, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 107",
          "roman": "Item, that you obtained from said Gil Pérez, of the agreements with the millers of the banks of the river Sarela and of two widows, two hundred and sixty maravedis of old coinage, that they ought to give to us said year",
          "text": "Iten que acadastes vos o dito Gil Peres das aviinças dos moleiros da ribeira de Sarela et de duas viuvas, dusentos et seseenta moravedis de moeda vella que nos avian de dar o dito anno",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "miller"
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "miller",
          "miller"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now regional) miller"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "muiñeiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[moˈlejɾʊ]"
    },
    {
      "ipa": "[muˈlejɾʊ]",
      "note": "Baixo Miño"
    }
  ],
  "word": "moleiro"
}

Download raw JSONL data for moleiro meaning in Galician (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.