"migrante" meaning in Galician

See migrante in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /miˈɡɾante/, [miˈɣ̞ɾan̪.t̪ɪ], /miˈɡɾante/ [standard], [miˈɣ̞ɾan̪.t̪ɪ] [standard], /miˈħɾante/ (note: gheada), [miˈħɾan̪.t̪ɪ] (note: gheada) Forms: migrantes [plural]
Rhymes: -ante Etymology: As the politically correct version of inmigrante (“immigrant”) and emigrante (“emigrant”), as a neutral vocable. Head templates: {{gl-adj}} migrante m or f (plural migrantes)
  1. migrant (person who moves from one region or country to another) Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-migrante-gl-adj-UscxjsDR Categories (other): Galician masculine and feminine nouns by sense Disambiguation of Galician masculine and feminine nouns by sense: 34 33 33
  2. migrating (person who moves from one region or country to another) Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-migrante-gl-adj-cFwdlQl0 Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician masculine and feminine nouns by sense Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 18 64 18 Disambiguation of Galician masculine and feminine nouns by sense: 34 33 33

Noun

IPA: /miˈɡɾante/, [miˈɣ̞ɾan̪.t̪ɪ], /miˈɡɾante/ [standard], [miˈɣ̞ɾan̪.t̪ɪ] [standard], /miˈħɾante/ (note: gheada), [miˈħɾan̪.t̪ɪ] (note: gheada) Forms: migrantes [plural]
Rhymes: -ante Etymology: As the politically correct version of inmigrante (“immigrant”) and emigrante (“emigrant”), as a neutral vocable. Head templates: {{gl-noun|mfbysense}} migrante m or f by sense (plural migrantes)
  1. migrant (person who moves from one region or country to another) Tags: by-personal-gender, feminine, masculine
    Sense id: en-migrante-gl-noun-UscxjsDR Categories (other): Galician masculine and feminine nouns by sense Disambiguation of Galician masculine and feminine nouns by sense: 34 33 33

Download JSON data for migrante meaning in Galician (2.9kB)

{
  "etymology_text": "As the politically correct version of inmigrante (“immigrant”) and emigrante (“emigrant”), as a neutral vocable.",
  "forms": [
    {
      "form": "migrantes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "migrante m or f (plural migrantes)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mi‧grante"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Galician masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "migrant (person who moves from one region or country to another)"
      ],
      "id": "en-migrante-gl-adj-UscxjsDR",
      "links": [
        [
          "migrant",
          "migrant"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 64 18",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Galician masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "migrating (person who moves from one region or country to another)"
      ],
      "id": "en-migrante-gl-adj-cFwdlQl0",
      "links": [
        [
          "migrating",
          "migrating"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/miˈɡɾante/"
    },
    {
      "ipa": "[miˈɣ̞ɾan̪.t̪ɪ]"
    },
    {
      "ipa": "/miˈɡɾante/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[miˈɣ̞ɾan̪.t̪ɪ]",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miˈħɾante/",
      "note": "gheada"
    },
    {
      "ipa": "[miˈħɾan̪.t̪ɪ]",
      "note": "gheada"
    },
    {
      "rhymes": "-ante"
    }
  ],
  "word": "migrante"
}

{
  "etymology_text": "As the politically correct version of inmigrante (“immigrant”) and emigrante (“emigrant”), as a neutral vocable.",
  "forms": [
    {
      "form": "migrantes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "migrante m or f by sense (plural migrantes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mi‧grante"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Galician masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "migrant (person who moves from one region or country to another)"
      ],
      "id": "en-migrante-gl-noun-UscxjsDR",
      "links": [
        [
          "migrant",
          "migrant"
        ]
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/miˈɡɾante/"
    },
    {
      "ipa": "[miˈɣ̞ɾan̪.t̪ɪ]"
    },
    {
      "ipa": "/miˈɡɾante/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[miˈɣ̞ɾan̪.t̪ɪ]",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miˈħɾante/",
      "note": "gheada"
    },
    {
      "ipa": "[miˈħɾan̪.t̪ɪ]",
      "note": "gheada"
    },
    {
      "rhymes": "-ante"
    }
  ],
  "word": "migrante"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine and feminine nouns by sense",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with multiple genders",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Galician/ante",
    "Rhymes:Galician/ante/3 syllables"
  ],
  "etymology_text": "As the politically correct version of inmigrante (“immigrant”) and emigrante (“emigrant”), as a neutral vocable.",
  "forms": [
    {
      "form": "migrantes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "migrante m or f (plural migrantes)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mi‧grante"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "migrant (person who moves from one region or country to another)"
      ],
      "links": [
        [
          "migrant",
          "migrant"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "migrating (person who moves from one region or country to another)"
      ],
      "links": [
        [
          "migrating",
          "migrating"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/miˈɡɾante/"
    },
    {
      "ipa": "[miˈɣ̞ɾan̪.t̪ɪ]"
    },
    {
      "ipa": "/miˈɡɾante/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[miˈɣ̞ɾan̪.t̪ɪ]",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miˈħɾante/",
      "note": "gheada"
    },
    {
      "ipa": "[miˈħɾan̪.t̪ɪ]",
      "note": "gheada"
    },
    {
      "rhymes": "-ante"
    }
  ],
  "word": "migrante"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine and feminine nouns by sense",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with multiple genders",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Galician/ante",
    "Rhymes:Galician/ante/3 syllables"
  ],
  "etymology_text": "As the politically correct version of inmigrante (“immigrant”) and emigrante (“emigrant”), as a neutral vocable.",
  "forms": [
    {
      "form": "migrantes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "migrante m or f by sense (plural migrantes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mi‧grante"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "migrant (person who moves from one region or country to another)"
      ],
      "links": [
        [
          "migrant",
          "migrant"
        ]
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/miˈɡɾante/"
    },
    {
      "ipa": "[miˈɣ̞ɾan̪.t̪ɪ]"
    },
    {
      "ipa": "/miˈɡɾante/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[miˈɣ̞ɾan̪.t̪ɪ]",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miˈħɾante/",
      "note": "gheada"
    },
    {
      "ipa": "[miˈħɾan̪.t̪ɪ]",
      "note": "gheada"
    },
    {
      "rhymes": "-ante"
    }
  ],
  "word": "migrante"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.