"mazarelo" meaning in Galician

See mazarelo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /maθaˈɾɛlo̝/, /masaˈɾɛlo̝/ Forms: mazarelos [plural]
Etymology: From Vulgar Latin *mattearellum, from Vulgar Latin *ma(t)tea, from Latin mateola, from a Proto-Indo-European root describing similar tools: Old High German medela (“plow”), Old Church Slavonic мотыка (motyka, “mattock”), मत्य (matya, “club, harrow”). Cognate with Portuguese maça, Spanish maza, Catalan maça, French masse, Italian mazza. Etymology templates: {{inh|gl|VL.||*mattearellum}} Vulgar Latin *mattearellum, {{inh|gl|VL.|*mattea|*ma(t)tea}} Vulgar Latin *ma(t)tea, {{inh|gl|la|mateola}} Latin mateola, {{der|gl|ine-pro|-}} Proto-Indo-European, {{cog|pt|maça}} Portuguese maça, {{cog|es|maza}} Spanish maza, {{cog|ca|maça}} Catalan maça, {{cog|fr|masse}} French masse, {{cog|it|mazza}} Italian mazza Head templates: {{gl-noun|m}} mazarelo m (plural mazarelos)
  1. pestle (instrument used with a mortar to grind things) Tags: masculine
    Sense id: en-mazarelo-gl-noun-j4v~O6zh Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Download JSON data for mazarelo meaning in Galician (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*mattearellum"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *mattearellum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*mattea",
        "4": "*ma(t)tea"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *ma(t)tea",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "mateola"
      },
      "expansion": "Latin mateola",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "maça"
      },
      "expansion": "Portuguese maça",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "maza"
      },
      "expansion": "Spanish maza",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "maça"
      },
      "expansion": "Catalan maça",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "masse"
      },
      "expansion": "French masse",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "mazza"
      },
      "expansion": "Italian mazza",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin *mattearellum, from Vulgar Latin *ma(t)tea, from Latin mateola, from a Proto-Indo-European root describing similar tools: Old High German medela (“plow”), Old Church Slavonic мотыка (motyka, “mattock”), मत्य (matya, “club, harrow”).\nCognate with Portuguese maça, Spanish maza, Catalan maça, French masse, Italian mazza.",
  "forms": [
    {
      "form": "mazarelos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "mazarelo m (plural mazarelos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pestle (instrument used with a mortar to grind things)"
      ],
      "id": "en-mazarelo-gl-noun-j4v~O6zh",
      "links": [
        [
          "pestle",
          "pestle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maθaˈɾɛlo̝/"
    },
    {
      "ipa": "/masaˈɾɛlo̝/"
    }
  ],
  "word": "mazarelo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*mattearellum"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *mattearellum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*mattea",
        "4": "*ma(t)tea"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *ma(t)tea",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "mateola"
      },
      "expansion": "Latin mateola",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "maça"
      },
      "expansion": "Portuguese maça",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "maza"
      },
      "expansion": "Spanish maza",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "maça"
      },
      "expansion": "Catalan maça",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "masse"
      },
      "expansion": "French masse",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "mazza"
      },
      "expansion": "Italian mazza",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Vulgar Latin *mattearellum, from Vulgar Latin *ma(t)tea, from Latin mateola, from a Proto-Indo-European root describing similar tools: Old High German medela (“plow”), Old Church Slavonic мотыка (motyka, “mattock”), मत्य (matya, “club, harrow”).\nCognate with Portuguese maça, Spanish maza, Catalan maça, French masse, Italian mazza.",
  "forms": [
    {
      "form": "mazarelos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "mazarelo m (plural mazarelos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
        "Galician terms derived from Vulgar Latin",
        "Galician terms inherited from Latin",
        "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
        "Galician terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "pestle (instrument used with a mortar to grind things)"
      ],
      "links": [
        [
          "pestle",
          "pestle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maθaˈɾɛlo̝/"
    },
    {
      "ipa": "/masaˈɾɛlo̝/"
    }
  ],
  "word": "mazarelo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.