"mansedume" meaning in Galician

See mansedume in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [manseˈðumɪ] Forms: mansedumes [plural]
Etymology: Already used by the Galician author Paio Gómez Chariño in the 13th century. From Old Galician-Portuguese *mansidõe, *mansedũe, from Latin mānsuētūdinem (“tameness”): synchronically manso (“tame, meek”) + -dume. Cognate with Portuguese mansidão and Spanish mansedumbre. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt||*mansidõe, *mansedũe}} Old Galician-Portuguese *mansidõe, *mansedũe, {{inh|gl|la|mānsuētūdō|mānsuētūdinem|t=tameness}} Latin mānsuētūdinem (“tameness”), {{af|gl|manso|-dume|t1=tame, meek}} manso (“tame, meek”) + -dume, {{cog|pt|mansidão}} Portuguese mansidão, {{cog|es|mansedumbre}} Spanish mansedumbre Head templates: {{gl-noun|f}} mansedume f (plural mansedumes)
  1. tameness Tags: feminine
    Sense id: en-mansedume-gl-noun-pBJONXYM
  2. meekness Tags: feminine
    Sense id: en-mansedume-gl-noun-TcWc1XQe Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -dume Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 2 98 Disambiguation of Galician terms suffixed with -dume: 9 91

Download JSON data for mansedume meaning in Galician (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "",
        "4": "*mansidõe, *mansedũe"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese *mansidõe, *mansedũe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "mānsuētūdō",
        "4": "mānsuētūdinem",
        "t": "tameness"
      },
      "expansion": "Latin mānsuētūdinem (“tameness”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "manso",
        "3": "-dume",
        "t1": "tame, meek"
      },
      "expansion": "manso (“tame, meek”) + -dume",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mansidão"
      },
      "expansion": "Portuguese mansidão",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "mansedumbre"
      },
      "expansion": "Spanish mansedumbre",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Already used by the Galician author Paio Gómez Chariño in the 13th century. From Old Galician-Portuguese *mansidõe, *mansedũe, from Latin mānsuētūdinem (“tameness”): synchronically manso (“tame, meek”) + -dume. Cognate with Portuguese mansidão and Spanish mansedumbre.",
  "forms": [
    {
      "form": "mansedumes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "mansedume f (plural mansedumes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tameness"
      ],
      "id": "en-mansedume-gl-noun-pBJONXYM",
      "links": [
        [
          "tameness",
          "tameness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -dume",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "meekness"
      ],
      "id": "en-mansedume-gl-noun-TcWc1XQe",
      "links": [
        [
          "meekness",
          "meekness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[manseˈðumɪ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "gl:Paio Gómez Chariño"
  ],
  "word": "mansedume"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms suffixed with -dume",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "",
        "4": "*mansidõe, *mansedũe"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese *mansidõe, *mansedũe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "mānsuētūdō",
        "4": "mānsuētūdinem",
        "t": "tameness"
      },
      "expansion": "Latin mānsuētūdinem (“tameness”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "manso",
        "3": "-dume",
        "t1": "tame, meek"
      },
      "expansion": "manso (“tame, meek”) + -dume",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mansidão"
      },
      "expansion": "Portuguese mansidão",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "mansedumbre"
      },
      "expansion": "Spanish mansedumbre",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Already used by the Galician author Paio Gómez Chariño in the 13th century. From Old Galician-Portuguese *mansidõe, *mansedũe, from Latin mānsuētūdinem (“tameness”): synchronically manso (“tame, meek”) + -dume. Cognate with Portuguese mansidão and Spanish mansedumbre.",
  "forms": [
    {
      "form": "mansedumes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "mansedume f (plural mansedumes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tameness"
      ],
      "links": [
        [
          "tameness",
          "tameness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "meekness"
      ],
      "links": [
        [
          "meekness",
          "meekness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[manseˈðumɪ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "gl:Paio Gómez Chariño"
  ],
  "word": "mansedume"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.