See mallada in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "From mallar (“to thresh”).", "forms": [ { "form": "malladas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "mallada f (plural malladas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "mallar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 42 9", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "trail opened in the snow or the vegetation by a person or an animal" ], "id": "en-mallada-gl-noun-hHMkxvDo", "links": [ [ "trail", "trail" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "49 42 9", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 56 7", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 56 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "threshing" ], "id": "en-mallada-gl-noun-Pdl9FGHG", "links": [ [ "threshing", "threshing" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maˈɟada/" }, { "ipa": "[maˈɟa.ð̞ɐ]" }, { "rhymes": "-ada" } ], "word": "mallada" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "VL.", "3": "*maculata" }, "expansion": "Vulgar Latin *maculata", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *maculata, from *macla (“mail, mesh”), from macula.", "forms": [ { "form": "malladas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "mallada f (plural malladas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "pen" ], "id": "en-mallada-gl-noun-4hprDLGT", "links": [ [ "pen", "pen" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maˈɟada/" }, { "ipa": "[maˈɟa.ð̞ɐ]" }, { "rhymes": "-ada" } ], "word": "mallada" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms derived from Vulgar Latin", "Galician terms inherited from Vulgar Latin", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ada", "Rhymes:Galician/ada/3 syllables" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "From mallar (“to thresh”).", "forms": [ { "form": "malladas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "mallada f (plural malladas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "mallar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "trail opened in the snow or the vegetation by a person or an animal" ], "links": [ [ "trail", "trail" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "threshing" ], "links": [ [ "threshing", "threshing" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maˈɟada/" }, { "ipa": "[maˈɟa.ð̞ɐ]" }, { "rhymes": "-ada" } ], "word": "mallada" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms derived from Vulgar Latin", "Galician terms inherited from Vulgar Latin", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/ada", "Rhymes:Galician/ada/3 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "VL.", "3": "*maculata" }, "expansion": "Vulgar Latin *maculata", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *maculata, from *macla (“mail, mesh”), from macula.", "forms": [ { "form": "malladas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "mallada f (plural malladas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "pen" ], "links": [ [ "pen", "pen" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maˈɟada/" }, { "ipa": "[maˈɟa.ð̞ɐ]" }, { "rhymes": "-ada" } ], "word": "mallada" }
Download raw JSONL data for mallada meaning in Galician (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.