"magueiro" meaning in Galician

See magueiro in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmaɣejɾo̝/ Forms: magueiros [plural]
Etymology: From maga (guts of fish) + -eiro. Etymology templates: {{suffix|gl|maga|-eiro|tr1=guts of fish}} maga (guts of fish) + -eiro Head templates: {{gl-noun|m}} magueiro m (plural magueiros)
  1. (dated) installations for the production of oil through the fermentation of fish Tags: dated, masculine
    Sense id: en-magueiro-gl-noun-wbwGSORy Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -eiro

Download JSON data for magueiro meaning in Galician (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "maga",
        "3": "-eiro",
        "tr1": "guts of fish"
      },
      "expansion": "maga (guts of fish) + -eiro",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From maga (guts of fish) + -eiro.",
  "forms": [
    {
      "form": "magueiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "magueiro m (plural magueiros)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -eiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Also, that nobody should build a magueyro or a pigsty in any public street, except outside of town",
          "ref": "1496, J. Armas Castro, editor, Pontevedra en los Siglos XII a XV, page 385",
          "text": "Outrosy con condiçon que ninguna persona non seja ousada de fazer magueyro nin cortello en ninguna rua publica salbo de fora da villa",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "installations for the production of oil through the fermentation of fish"
      ],
      "id": "en-magueiro-gl-noun-wbwGSORy",
      "raw_glosses": [
        "(dated) installations for the production of oil through the fermentation of fish"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmaɣejɾo̝/"
    }
  ],
  "word": "magueiro"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "maga",
        "3": "-eiro",
        "tr1": "guts of fish"
      },
      "expansion": "maga (guts of fish) + -eiro",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From maga (guts of fish) + -eiro.",
  "forms": [
    {
      "form": "magueiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "magueiro m (plural magueiros)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician dated terms",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Galician terms suffixed with -eiro",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Also, that nobody should build a magueyro or a pigsty in any public street, except outside of town",
          "ref": "1496, J. Armas Castro, editor, Pontevedra en los Siglos XII a XV, page 385",
          "text": "Outrosy con condiçon que ninguna persona non seja ousada de fazer magueyro nin cortello en ninguna rua publica salbo de fora da villa",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "installations for the production of oil through the fermentation of fish"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) installations for the production of oil through the fermentation of fish"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmaɣejɾo̝/"
    }
  ],
  "word": "magueiro"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.