See libraría in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "libro", "3": "aría", "t1": "book" }, "expansion": "libro (“book”) + -aría", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "gl", "2": "fro", "3": "-" }, "expansion": "Old French", "name": "bor" } ], "etymology_text": "15th century. From libro (“book”) + -aría, or either from Old French, attested earlier with the same meaning.", "forms": [ { "form": "librarías", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "livraria", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "librería", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "libraría f (plural librarías)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "76 1 1 22", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 8 8", "kind": "other", "name": "Galician terms suffixed with -aría", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 4 4 15", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 2 2 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "bookstore" ], "id": "en-libraría-gl-noun-JFB98Vrl", "links": [ [ "bookstore", "bookstore" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "bookshelf" ], "id": "en-libraría-gl-noun-xjbi6i~w", "links": [ [ "bookshelf", "bookshelf" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Item, I order that, inside my houses where I reside, they build another chamber for library, and that they place in it all my books around in shelves, with careful and good custody, as it is contained in the aforementioned inventory, of holy theology and philosophy, ecclesiastical and books of sermons, and of medicine and physics, as well as others of ecclesiastical and civil law, signed with my name … and I order that the aforementioned library should be public, in general and particular, for the study of the pilgrims, clergyman or learned layman, that could come in pilgrimage to Santiago", "ref": "c. 1450, A. López Ferreiro, editor, Historia de la Santa A. M. Iglesia de Santiago de Compostela, VII, p. 136:", "text": "Item mando que dentro enas ditas casas de miña morada seja apartadamente outra Cámara de libraría en que sejan postos todos meus libros en rroda et almarios con discreta et boa custodia como se conten eno dito ynventario, assi de Sancta theologia et filosofía, eclesiásticos et sermonarios, et de medicina et fisica, como outros de dereito canónico et cevil de meu nome firmados [...] a qual libraria mando que seja común generalmente et particularmente para hestudio dos peregrinos et Romeus, clérigos et leigos leterados que vieren en Romería a Santiago", "type": "quote" } ], "glosses": [ "library" ], "id": "en-libraría-gl-noun-txjxNU9y", "links": [ [ "library", "library" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) library" ], "synonyms": [ { "word": "biblioteca" } ], "tags": [ "dated", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/liβɾaˈɾia̝/" } ], "word": "libraría" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "libraría", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "librar" } ], "glosses": [ "first/third-person singular conditional of librar" ], "id": "en-libraría-gl-verb-isDSJesX", "links": [ [ "librar", "librar#Galician" ] ], "tags": [ "conditional", "first-person", "form-of", "singular", "third-person" ] } ], "word": "libraría" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician terms borrowed from Old French", "Galician terms derived from Old French", "Galician terms suffixed with -aría", "Galician verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "libro", "3": "aría", "t1": "book" }, "expansion": "libro (“book”) + -aría", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "gl", "2": "fro", "3": "-" }, "expansion": "Old French", "name": "bor" } ], "etymology_text": "15th century. From libro (“book”) + -aría, or either from Old French, attested earlier with the same meaning.", "forms": [ { "form": "librarías", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "livraria", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "librería", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "libraría f (plural librarías)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "bookstore" ], "links": [ [ "bookstore", "bookstore" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "bookshelf" ], "links": [ [ "bookshelf", "bookshelf" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Galician dated terms", "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "Item, I order that, inside my houses where I reside, they build another chamber for library, and that they place in it all my books around in shelves, with careful and good custody, as it is contained in the aforementioned inventory, of holy theology and philosophy, ecclesiastical and books of sermons, and of medicine and physics, as well as others of ecclesiastical and civil law, signed with my name … and I order that the aforementioned library should be public, in general and particular, for the study of the pilgrims, clergyman or learned layman, that could come in pilgrimage to Santiago", "ref": "c. 1450, A. López Ferreiro, editor, Historia de la Santa A. M. Iglesia de Santiago de Compostela, VII, p. 136:", "text": "Item mando que dentro enas ditas casas de miña morada seja apartadamente outra Cámara de libraría en que sejan postos todos meus libros en rroda et almarios con discreta et boa custodia como se conten eno dito ynventario, assi de Sancta theologia et filosofía, eclesiásticos et sermonarios, et de medicina et fisica, como outros de dereito canónico et cevil de meu nome firmados [...] a qual libraria mando que seja común generalmente et particularmente para hestudio dos peregrinos et Romeus, clérigos et leigos leterados que vieren en Romería a Santiago", "type": "quote" } ], "glosses": [ "library" ], "links": [ [ "library", "library" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) library" ], "synonyms": [ { "word": "biblioteca" } ], "tags": [ "dated", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/liβɾaˈɾia̝/" } ], "word": "libraría" } { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "libraría", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "librar" } ], "glosses": [ "first/third-person singular conditional of librar" ], "links": [ [ "librar", "librar#Galician" ] ], "tags": [ "conditional", "first-person", "form-of", "singular", "third-person" ] } ], "word": "libraría" }
Download raw JSONL data for libraría meaning in Galician (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.