"labrego" meaning in Galician

See labrego in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /laˈβɾɛɣo̝/ Forms: labrega [feminine], labregos [masculine, plural], labregas [feminine, plural]
Etymology: From labrar (“to work the land”) + -ego. Cognate with Spanish labriego. Etymology templates: {{suffix|gl|labrar|ego|t1=to work the land}} labrar (“to work the land”) + -ego, {{cog|es|labriego}} Spanish labriego Head templates: {{gl-adj}} labrego (feminine labrega, masculine plural labregos, feminine plural labregas)
  1. relative or pertaining to the farmers
    Sense id: en-labrego-gl-adj-7wx2TDoi

Noun

IPA: /laˈβɾɛɣo̝/ Forms: labregos [plural], labrega [feminine], labregas [feminine, plural]
Etymology: From labrar (“to work the land”) + -ego. Cognate with Spanish labriego. Etymology templates: {{suffix|gl|labrar|ego|t1=to work the land}} labrar (“to work the land”) + -ego, {{cog|es|labriego}} Spanish labriego Head templates: {{gl-noun|m|f=+}} labrego m (plural labregos, feminine labrega, feminine plural labregas)
  1. peasant, farmer Tags: masculine Synonyms: labrador
    Sense id: en-labrego-gl-noun-opsfXtsf Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -ego Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 37 63 Disambiguation of Galician terms suffixed with -ego: 25 75

Download JSON data for labrego meaning in Galician (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "labrar",
        "3": "ego",
        "t1": "to work the land"
      },
      "expansion": "labrar (“to work the land”) + -ego",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "labriego"
      },
      "expansion": "Spanish labriego",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From labrar (“to work the land”) + -ego. Cognate with Spanish labriego.",
  "forms": [
    {
      "form": "labregos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "labrega",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "labregas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "labrego m (plural labregos, feminine labrega, feminine plural labregas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -ego",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Here the rich people are born, there the poor peasants; these are the two races that there are in the whole world",
          "ref": "1853, Juan Manuel Pintos, A Gaita Gallega, Pontevedra: Impr. de D. José e D. Primitivo Vilas, page 29",
          "text": "Por aquí nacen os ricos polo outro probes labregos. Estas son as dúas castes que hai en todo o mundo inteiro.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "peasant, farmer"
      ],
      "id": "en-labrego-gl-noun-opsfXtsf",
      "links": [
        [
          "peasant",
          "peasant"
        ],
        [
          "farmer",
          "farmer"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "labrador"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laˈβɾɛɣo̝/"
    }
  ],
  "word": "labrego"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "labrar",
        "3": "ego",
        "t1": "to work the land"
      },
      "expansion": "labrar (“to work the land”) + -ego",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "labriego"
      },
      "expansion": "Spanish labriego",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From labrar (“to work the land”) + -ego. Cognate with Spanish labriego.",
  "forms": [
    {
      "form": "labrega",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "labregos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "labregas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "labrego (feminine labrega, masculine plural labregos, feminine plural labregas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "relative or pertaining to the farmers"
      ],
      "id": "en-labrego-gl-adj-7wx2TDoi",
      "links": [
        [
          "farmer",
          "farmer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laˈβɾɛɣo̝/"
    }
  ],
  "word": "labrego"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms suffixed with -ego",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "labrar",
        "3": "ego",
        "t1": "to work the land"
      },
      "expansion": "labrar (“to work the land”) + -ego",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "labriego"
      },
      "expansion": "Spanish labriego",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From labrar (“to work the land”) + -ego. Cognate with Spanish labriego.",
  "forms": [
    {
      "form": "labregos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "labrega",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "labregas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "labrego m (plural labregos, feminine labrega, feminine plural labregas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Here the rich people are born, there the poor peasants; these are the two races that there are in the whole world",
          "ref": "1853, Juan Manuel Pintos, A Gaita Gallega, Pontevedra: Impr. de D. José e D. Primitivo Vilas, page 29",
          "text": "Por aquí nacen os ricos polo outro probes labregos. Estas son as dúas castes que hai en todo o mundo inteiro.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "peasant, farmer"
      ],
      "links": [
        [
          "peasant",
          "peasant"
        ],
        [
          "farmer",
          "farmer"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "labrador"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laˈβɾɛɣo̝/"
    }
  ],
  "word": "labrego"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms suffixed with -ego",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "labrar",
        "3": "ego",
        "t1": "to work the land"
      },
      "expansion": "labrar (“to work the land”) + -ego",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "labriego"
      },
      "expansion": "Spanish labriego",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From labrar (“to work the land”) + -ego. Cognate with Spanish labriego.",
  "forms": [
    {
      "form": "labrega",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "labregos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "labregas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "labrego (feminine labrega, masculine plural labregos, feminine plural labregas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "relative or pertaining to the farmers"
      ],
      "links": [
        [
          "farmer",
          "farmer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/laˈβɾɛɣo̝/"
    }
  ],
  "word": "labrego"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.