"inchazón" meaning in Galician

See inchazón in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [int͡ʃaˈθoŋ] Forms: inchazóns [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese inchaçon (13th century, Cantigas de Santa Maria), probably from Latin inflātiō, inflātiōnem and therefore a doublet of inflación. Cognate with Portuguese inchação. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|inchaçon}} Old Galician-Portuguese inchaçon, {{inh|gl|la|inflatio|inflātiō, inflātiōnem}} Latin inflātiō, inflātiōnem, {{doublet|gl|inflación|nocap=1}} doublet of inflación, {{cog|pt|inchação}} Portuguese inchação Head templates: {{gl-noun|m}} inchazón m (plural inchazóns)
  1. swelling Wikipedia link: Cantigas de Santa Maria Tags: masculine Synonyms: inchazo Related terms: inchar, inchazo
    Sense id: en-inchazón-gl-noun-pAwujVTm Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "inchaçon"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese inchaçon",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "inflatio",
        "4": "inflātiō, inflātiōnem"
      },
      "expansion": "Latin inflātiō, inflātiōnem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "inflación",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of inflación",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "inchação"
      },
      "expansion": "Portuguese inchação",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese inchaçon (13th century, Cantigas de Santa Maria), probably from Latin inflātiō, inflātiōnem and therefore a doublet of inflación. Cognate with Portuguese inchação.",
  "forms": [
    {
      "form": "inchazóns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "inchazón m (plural inchazóns)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "swelling"
      ],
      "id": "en-inchazón-gl-noun-pAwujVTm",
      "links": [
        [
          "swelling",
          "swelling"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "inchar"
        },
        {
          "word": "inchazo"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "inchazo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[int͡ʃaˈθoŋ]"
    }
  ],
  "word": "inchazón"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "inchaçon"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese inchaçon",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "inflatio",
        "4": "inflātiō, inflātiōnem"
      },
      "expansion": "Latin inflātiō, inflātiōnem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "inflación",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of inflación",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "inchação"
      },
      "expansion": "Portuguese inchação",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese inchaçon (13th century, Cantigas de Santa Maria), probably from Latin inflātiō, inflātiōnem and therefore a doublet of inflación. Cognate with Portuguese inchação.",
  "forms": [
    {
      "form": "inchazóns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "inchazón m (plural inchazóns)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "inchar"
    },
    {
      "word": "inchazo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician doublets",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms inherited from Latin",
        "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "swelling"
      ],
      "links": [
        [
          "swelling",
          "swelling"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "inchazo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[int͡ʃaˈθoŋ]"
    }
  ],
  "word": "inchazón"
}

Download raw JSONL data for inchazón meaning in Galician (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.