"idea" meaning in Galician

See idea in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: ideas [plural]
Etymology: Borrowed from Latin idea, from Ancient Greek ἰδέα (idéa, “notion, pattern”), from εἴδω (eídō, “I see”). Etymology templates: {{bor|gl|la|idea}} Latin idea, {{der|gl|grc|ἰδέα||notion, pattern}} Ancient Greek ἰδέα (idéa, “notion, pattern”), {{m|grc|εἴδω||I see}} εἴδω (eídō, “I see”) Head templates: {{gl-noun|f}} idea f (plural ideas)
  1. idea Tags: feminine Related terms: ideal
    Sense id: en-idea-gl-noun-rgqa0yJ8 Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for idea meaning in Galician (1.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "idea"
      },
      "expansion": "Latin idea",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grc",
        "3": "ἰδέα",
        "4": "",
        "5": "notion, pattern"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἰδέα (idéa, “notion, pattern”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "εἴδω",
        "3": "",
        "4": "I see"
      },
      "expansion": "εἴδω (eídō, “I see”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin idea, from Ancient Greek ἰδέα (idéa, “notion, pattern”), from εἴδω (eídō, “I see”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ideas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "idea f (plural ideas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "idea"
      ],
      "id": "en-idea-gl-noun-rgqa0yJ8",
      "links": [
        [
          "idea",
          "idea#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "ideal"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "idea"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "idea"
      },
      "expansion": "Latin idea",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grc",
        "3": "ἰδέα",
        "4": "",
        "5": "notion, pattern"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἰδέα (idéa, “notion, pattern”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "εἴδω",
        "3": "",
        "4": "I see"
      },
      "expansion": "εἴδω (eídō, “I see”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin idea, from Ancient Greek ἰδέα (idéa, “notion, pattern”), from εἴδω (eídō, “I see”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ideas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "idea f (plural ideas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "ideal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician feminine nouns",
        "Galician lemmas",
        "Galician nouns",
        "Galician terms borrowed from Latin",
        "Galician terms derived from Ancient Greek",
        "Galician terms derived from Latin"
      ],
      "glosses": [
        "idea"
      ],
      "links": [
        [
          "idea",
          "idea#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "idea"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.