"goto" meaning in Galician

See goto in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɡoto̝/ Forms: gotos [plural]
Etymology: 15th century. From Latin guttur (“throat”). Compare French goitre. Etymology templates: {{inh|gl|la|guttur|t=throat}} Latin guttur (“throat”), {{cog|fr|goitre}} French goitre Head templates: {{gl-noun|m}} goto m (plural gotos)
  1. gulp Tags: masculine Synonyms: grolo, gulapo
    Sense id: en-goto-gl-noun-PXpNIp2k Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 85 15
  2. throat; larynx; neck Tags: masculine Synonyms: gorxa
    Sense id: en-goto-gl-noun-5YP1XEdp
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "guttur",
        "t": "throat"
      },
      "expansion": "Latin guttur (“throat”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "goitre"
      },
      "expansion": "French goitre",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "15th century. From Latin guttur (“throat”). Compare French goitre.",
  "forms": [
    {
      "form": "gotos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "goto m (plural gotos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gulp"
      ],
      "id": "en-goto-gl-noun-PXpNIp2k",
      "links": [
        [
          "gulp",
          "gulp"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "grolo"
        },
        {
          "word": "gulapo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "this glands swell to the point that they squeeze the pharynx and narrow the throat, through which the horse breathes",
          "ref": "1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 89:",
          "text": "estas llandooas jnchanse de gisa que asy apretan as gorgomellas et estreitan o goto por que espira o Cauallo",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "throat; larynx; neck"
      ],
      "id": "en-goto-gl-noun-5YP1XEdp",
      "links": [
        [
          "throat",
          "throat"
        ],
        [
          "larynx",
          "larynx"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gorxa"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡoto̝/"
    }
  ],
  "word": "goto"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Pages with 8 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "guttur",
        "t": "throat"
      },
      "expansion": "Latin guttur (“throat”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "goitre"
      },
      "expansion": "French goitre",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "15th century. From Latin guttur (“throat”). Compare French goitre.",
  "forms": [
    {
      "form": "gotos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "goto m (plural gotos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gulp"
      ],
      "links": [
        [
          "gulp",
          "gulp"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "grolo"
        },
        {
          "word": "gulapo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "this glands swell to the point that they squeeze the pharynx and narrow the throat, through which the horse breathes",
          "ref": "1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 89:",
          "text": "estas llandooas jnchanse de gisa que asy apretan as gorgomellas et estreitan o goto por que espira o Cauallo",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "throat; larynx; neck"
      ],
      "links": [
        [
          "throat",
          "throat"
        ],
        [
          "larynx",
          "larynx"
        ],
        [
          "neck",
          "neck"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gorxa"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡoto̝/"
    }
  ],
  "word": "goto"
}

Download raw JSONL data for goto meaning in Galician (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.